Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra toutefois attendre " (Frans → Engels) :

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.

This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.


Il faudra toutefois attendre plusieurs mois avant de connaître le montant exact des remboursements, lorsque nous aurons reçu tous les rapports financiers.

It will, however, be several months before the exact amounts of the reimbursements are known once we have received all the financial reports.


Nous admettons toutefois qu'il faudra s'attendre à de nouveaux coûts raisonnables auxquels il faudra faire face.

We do accept that reasonable new costs can be expected and must be met, however.


Il ne faudra toutefois pas s'attendre à ce que le projet de loi ait un effet assez important pour dissuader une personne de commettre un acte criminel, comme certains l'ont mentionné dans leur discours.

We should not, however, expect that the impact of this bill will be significant enough to dissuade a person from committing a crime, as some members mentioned in their remarks.


Je peux dire toutefois que même si nous allons de l'avant avec le projet Lynx, cela ne changerait en rien les mesures que j'ai décrites en vue de revitaliser la compagnie VIA et le service ferroviaire voyageur actuel, car il faudra attendre au moins 10 ans avant que le projet Lynx ne puisse être mis en place.

But I would say that even if we did proceed with the Lynx, that does not obviate the measures I've outlined here to revitalize VIA as the passenger train service we currently have, because the earliest the Lynx proposal could be put in place would be within 10 years.


Toutefois, si on veut vraiment faire un travail sérieux, si on veut avoir des chiffres, des noms de partenaires et quelque chose d'un peu plus concret, alors il faudra attendre.

However, if we really want to do some serious work, if we want to have figures, names of partners and something a little more concrete, we will have to wait.


Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.

This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.


Pour savoir si cette sorte de solidarité entre partis pourra être maintenue lors des derniers affrontements de la bataille pour le budget 2005, il faudra toutefois attendre le vote de jeudi.

The real test of whether inter-party solidarity of this kind can be sustained during the remaining rounds of the 2005 budget battle will, however, come during the vote on Thursday.


Toutefois, il faudra sans doute attendre plus longtemps encore avant que ce nouveau régime international ne produise tous ses effets, étant donné que la convention prévoit des délais distincts pour le respect des diverses exigences, par exemple, au plus tard cinq ans après l’entrée en vigueur de la convention, ou avant l’envoi au recyclage si celui-ci intervient plus tôt, en ce qui concerne l’inventaire des matériaux dangereux présents dans les navires existants (par opposition aux nouveaux navires).

As the draft Convention contains separate deadlines for compliance with the various requirements — for instance not later than five years after entry into force, or before going for recycling if it is earlier for an Inventory of Hazardous Materials to be present in existing ships (as opposed to new ships) — the full effect of the new international regime is likely to become effective even later.


L'évolution de la situation dans ce secteur dépend toutefois dans une large mesure de la fiscalité appliquée aux biocarburants, et il faudra encore attendre longtemps avant qu'un accord puisse être obtenu sur un système européen uniforme de taxation qui stimule la production de biocarburants.

However, developments in this area are mainly determined by the tax situation for bio-fuels and we have a long way to go before we can expect agreement on an EU-wide harmonised system of taxation which would encourage greater bio-fuel production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra toutefois attendre ->

Date index: 2025-02-13
w