Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra donc réfléchir attentivement » (Français → Anglais) :

On nous dit que nous espérons réduire ce nombre à quelque 15 instituts, il faudra donc réfléchir attentivement aux fonctions de chacun d'entre eux. Il faudra se demander si cette façon nouvelle et transformée d'aborder la recherche liée à la santé se concrétisera vraiment et si nous pouvons réellement respecter le libellé du projet de loi, ses belles intentions, à savoir de nous pencher sur les facteurs déterminants de la maladie, qu'ils soient économiques, sociaux ou environnementaux.

We've been told that the hope is to get that down to maybe 15 institutes, so there needs to be some real thought about the makeup of those institutes, about whether or not this new transformative approach to health research will actually become a reality, and about how we can really be true to the words of this bill, the rhetoric of the bill, around pursuing economic, social, environmental, and cultural determinants of ill health.


Il y a donc une corrélation entre l'élargissement du partenariat et la direction stratégique du plan ou des documents de programmation, problème sur lequel il faudra réfléchir à l'avenir.

There is therefore a correlation between expanding the partnership and the strategic direction of the programming documents which will have to be considered in future.


Donc dans le cadre de ce travail, il faudra vraiment réfléchir à ce que nous pouvons faire pour favoriser la collaboration avec les organismes partenaires qui devront prendre la relève, et pour cela, nous devrons également réfléchir à la question des résultats.

So part of the task, I think, does have to be a kind of reflection on what we can actually do to create a collaborative environment with those organizations we intend to pick up the ball and run with as partners, and that may require some reflecting on outcomes.


Il faut donc réfléchir très attentivement à la structure de la propriété au Canada et je pense que les grandes banques doivent être largement réparties.

So you have to think very carefully about ownership structure in Canada, and I think the big banks have to be broadly held.


Nous devons donc réfléchir attentivement à la façon de faire avancer le processus d’adhésion. Nous devons nous demander s’il faut garder la procédure actuelle, qui revient à ce que le Parlement fasse ses commentaires sur le rapport de suivi de la Commission par la voie d’une résolution.

Therefore, we must consider very carefully how to progress with the accession process and whether or not we can retain the current procedure, which involves Parliament commenting on the Commission’s progress report by means of a resolution.


En Europe, nous ne sommes pas unis sur ce point, nous devons donc réfléchir attentivement à ce concept de la dignité humaine, à ses limites et à ce qu’il recouvre.

In Europe, we are not united on this point, and so we must reflect carefully on this concept of human dignity, its limits and what it covers.


Et il faudra donc réfléchir; c’est tout l’esprit de cette discussion qui a eu lieu, Monsieur le Président, et qui démontre la nécessité d’une solidarité accrue entre Européens.

We therefore need to give thought to this matter; this has been the whole thrust of this discussion that has taken place and which has shown the need for increased solidarity among Europeans.


Il faudra donc réfléchir au nombre de personnages.

We will therefore have to look at the number of figures.


Il faudra donc étudier attentivement les plans d'entreprise, les plans de fusion pour être certain que l'entreprise née de la fusion est bien solide.

So we'll be taking a careful look at business plans, merger plans, to be sure that the merged entity is a safe and sound vehicle.


Elle a souligné qu'il faudra donc exiger - que le calendrier de mise en oeuvre des objectifs soit bien déterminé, - que les responsabilités des parties à l'accord soit clairement établies, - que l'application de l'accord soit attentivement suivie et fasse l'objet d'un rapport, - qu'il soit possible de décourager les "resquilleurs"; - et que le texte de l'accord volontaire et les rapports concernant son application soient publiés et puissent être examinés par le public.

The Commissioner therefore underlined that it will be necessary to require, -that there is a well defined time table for the implementation of the objectives, - that the responsibilities of the parties to the agreement are well defined, - that the implementation of the agreement is closely monitored and reported, - that there is a possibility to discourage the so-called "free- riders" - and that the voluntary agreement itself and the reports on its implementation are published and open to public scrutiny .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra donc réfléchir attentivement ->

Date index: 2023-02-13
w