Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faites par clonaid assez récemment » (Français → Anglais) :

Vous nous donnez tous ces chiffres, mais je vous rappelle que l'Université de Calgary a fait un sondage assezcemment, et d'après ce sondage 31 p. 100 des habitants de Calgary pensent que Elvis Presley est encore vivant.

When you put statistics like that out, I remind you that the University of Calgary did a poll not so long ago, and 31% of the people living in Calgary think that Elvis Presley is still alive.


Les coupes sombres effectuées encore assez récemment dans le financement pour l'éducation et la recherche sont un fait.

Its recent past slashing and burning of funding for education and research is a fact.


Il se fait que je suis le rapporteur permanent pour le Monténégro, qui est un bel exemple de progrès réalisés sur la voie de l’adhésion, alors qu’il n’a soumis sa candidature qu’assez récemment.

I happen to be the permanent rapporteur for Montenegro, which is a good news story in terms of progress towards membership, and it has just applied fairly recently.


Malgré les annonces faites récemment par les autorités israéliennes concernant une réduction des points de contrôle, la réalité sur le terrain est, malheureusement, assez différente: les choses empirent.

Despite recent announcements made by the Israeli authorities about the reduction of checkpoints, the reality on the ground is, unfortunately, quite different: things are getting worse.


(9) Étant donné l'importance de ces mesures pour la protection de la santé publique et animale, et compte tenu du fait que ces programmes de surveillance ont été introduits assez récemment par rapport aux programmes classiques d'éradication des maladies et qu'ils sont obligatoirement applicables dans tous les États membres, un concours financier important de la Communauté doit être assuré.

(9) In view of the importance of these measures for the protection of public and animal health, as well as the relatively recent introduction of these monitoring programmes compared with the traditional disease eradication programmes and the obligatory application of these programmes in all Member States, a high level of financial assistance from the Community should be ensured.


En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: «je suis préoccupé par le fait que nous n’avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

In response to a recent question from reporters, the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi A. Annan, said he had told the Security Council that 'we are concerned that we are not moving fast enough in Darfur.


En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: "je suis préoccupé par le fait que nous n'avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

In response to a recent question from reporters, the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi A. Annan, said he had told the Security Council that 'we are concerned that we are not moving fast enough in Darfur.


D’aucuns diront qu’il est encore plus urgent d’adopter une telle loi compte tenu des affirmations faites par Clonaid assez récemment, bien que non prouvées, voulant qu’elle ait créé les premiers clones humains(9).

Some might argue that there is now even greater urgency to the passage of AHR legislation given Clonaid’s relatively recent, albeit unproven, claims that it created the world’s first human clones (9)


Ils se plaignaient du fait que nous avons récemment présenté une mesure législative qui ne va pas assez loin.

Their complaint was that recently introduced legislation does not go far enough.


Les premières données démographiques publiées assez récemment par Statistique Canada montrent que nous vivons en fait à la fois plus longtemps et en meilleure santé.

The early demographic findings published fairly recently by Statistics Canada indicate that we are living both longer and more healthily.


w