Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête par sondage
Enquête électorale
Formation juste assez et juste à temps
Gallup
Intention de vote
Sondage
Sondage cumulatif
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage en contre-haut
Sondage en contrebas
Sondage en contrehaut
Sondage ionosphérique en contre-haut
Sondage ionosphérique en contrebas
Sondage ionosphérique par en bas
Sondage ionosphérique par en haut
Sondage par accumulation
Sondage par affinités
Sondage par associations
Sondage par corrélations
Sondage par cumul
Sondage par en haut
Sondage par le dessous
Sondage par le haut
Sondage par relations
Sondage vertical
Sondage électoral

Vertaling van "sondage assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


sondage en contrebas | sondage ionosphérique en contrebas | sondage ionosphérique par en bas | sondage par le dessous | sondage vertical

bottomside ionospheric sounding | bottomside sounding


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


sondage cumulatif | sondage par accumulation | sondage par corrélations | sondage par relations | sondage par associations | sondage par affinités | sondage par cumul

snowball sampling | snowball technique | network technique




sondage en contrehaut | sondage par en haut | sondage par le haut

top-side sounding


sondage en contre-haut | sondage ionosphérique en contre-haut | sondage ionosphérique par en haut

topside ionospheric sounding | topside sounding


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

voting intentions [ voter poll | voter survey ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous nous donnez tous ces chiffres, mais je vous rappelle que l'Université de Calgary a fait un sondage assez récemment, et d'après ce sondage 31 p. 100 des habitants de Calgary pensent que Elvis Presley est encore vivant.

When you put statistics like that out, I remind you that the University of Calgary did a poll not so long ago, and 31% of the people living in Calgary think that Elvis Presley is still alive.


Monsieur le Président, le député a parlé d'une enquête ou d'un sondage assez exhaustif selon lequel 36 p. 100 des personnes interrogées étaient d'avis qu'il fallait abolir le Sénat.

Mr. Speaker, the member made reference in his comments to the fact that there was a fairly extensive poll or survey carried out in which 36% of the respondents felt that it was necessary to abolish the Senate.


Un sondage de février 2013 (TNS) indiquait que 63 % des citoyens lettons interrogés sont très négatifs ou assez négatifs par rapport à l'euro, alors que 33 % ont une attitude très positive ou assez positive envers la monnaie unique.

Polling data from February 2013 (TNS) indicated that 63% of the interviewed Latvian citizens are either very or rather negative towards the euro, compared to 33% who have a very or rather positive attitude towards it.


Monsieur Reid, j'ai lu votre document selon lequel vous avez fait un sondage assez intéressant auprès des entreprises.

Mr. Reid, I read in your document that you conducted an interesting survey of businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un sondage assez récent qui date de mars-avril 2006.

This is a quite recent survey from March and April 2006.


C'est dû à l'ambiance assez peu pro-européenne qui règne entre les gouvernements, ce qui contraste avec les sondages auxquels le président Barroso fait référence concernant la volonté de la population européenne, et aussi parce que le traité de Lisbonne intègre finalement de nombreux éléments taillés sur mesure pour les gouvernements qui veulent toujours tirer la couverture à eux au détriment de l'Europe.

This is due to the not very pro-European atmosphere among the governments, which contrasts with the polls that President Barroso referred to concerning the will of the European people, and also because the Lisbon Treaty ultimately includes many made-to-measure elements for governments that want more and more for themselves and less and less for Europe.


Les résultats du sondage de l’Eurobaromètre ont, comme vous le savez, été assez choquants.

The results of the Eurobarometer poll were, as you know, shocking.


Si nous examinons n’importe quel sondage Eurobaromètre, nous constatons qu’il s’agit d’un domaine dans lequel l’Union européenne peut fonctionner assez bien.

If we look at any Eurobarometer opinion polls, we see that this is an area where the European Union can work quite well.


Ces données doivent être mises en relation avec les résultats d'un sondage Eurobaromètre , qui révèle une certaine désaffection des jeunes pour les sciences, même si elle semble inégale selon les pays et les disciplines : 67,3 % des jeunes interrogés estiment en effet que « les cours de science ne sont pas assez attrayants », 53,4 % que « les jeunes sont moins intéressés par les sujets scientifiques », mais ils sont également 42,4 % à penser que les perspectives de carrière sont insuffisantes et 40 % que les salaires ne sont pas assez ...[+++]

These figures should be compared with the results of a Eurobarometer survey , which indicates a lack of interest among young people for science, although the figures do vary from country to country and from discipline to discipline: 67.3% of the young people questioned consider that science lessons are not sufficiently attractive, 53.4% think that young people are less interested in scientific subjects, and 42.4% think that the career prospects are insufficient and 40% believe that the salaries are not sufficiently attractive.


M. notant les résultats des sondages selon lesquels le racisme en Europe a globalement augmenté au cours des dix dernières années puisqu'en 1997 un tiers des Européens se considérait comme "très raciste” ou "assez raciste”, que ceux qui acceptaient les migrants d'Europe de l'Est étaient passés de 14% en 1991 à 12% en 1997 et ceux prêts à admettre les demandeurs d'asile étaient revenus de 24% en 1991 à 20% en 1997,

M. noting that surveys show racism in Europe has increased overall in the last decade, with one-third of Europeans in 1997 considering themselves "very" or "quite" racist, those accepting of migrants from Eastern Europe declining from 14% in 1991 to 12% in 1997, and those accepting of persons seeking asylum declining from 24% in 1991 to 20% in 1997,


w