Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait savoir vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Le collège a soutenu la déclaration conjointe faite vendredi dernier par le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen et la présidence néerlandaise du Conseil.

The College expressed its support for the joint statement of the four Presidents of the Commission, the European Parliament, the European Council and the Dutch Presidency of the Council agreed last Friday.


Le ministre des Finances a fait savoir vendredi dernier, lors d'un discours présenté à Toronto, que nous nous en tiendrons à ce plan de deux ans.

As the Minister of Finance reported last Friday in a speech in Toronto, we are sticking to our two-year plan.


Monsieur le Président, comme je l'ai fait remarquer vendredi dernier, les députés d'en face qui sont intervenus à la Chambre n'ont présenté aucun élément d'information qui permette d'établir comment la ministre aurait pu, intentionnellement ou non, induire les gens en erreur.

Mr. Speaker, as I again pointed out last Friday, in their interventions in this place, no information has been presented by the members across the aisle that would establish how the minister could have intended, intentionally or unintentionally, to mislead these officials.


Après examen des observations, l’État membre qui a présenté la mesure de réglementation fait savoir à la Commission si cette dernière doit:

After consideration of the comments, the submitting Member State shall inform the Commission whether the latter has to:


Honorables sénateurs, pour confirmer que le gouvernement conservateur manœuvre dans les coulisses pour saboter tout progrès sur les changements climatiques à l'échelle internationale, soulignons le fait suivant : vendredi dernier, parmi les 53 pays membres du Commonwealth, seuls le Canada et l'Australie ont refusé de signer une déclaration finale visant à combattre les changements climatiques, dont le but était de présenter un front commun des pays mem ...[+++]

Honourable senators, as proof that the Conservatives are working behind the scenes to sabotage any international climate change progress, I would like to mention the following: last Friday, out of the 53 Commonwealth countries, only Canada and Australia refused to sign a final declaration to fight climate change, whose goal was to present a united Commonwealth front in preparation for the Bali conference.


Monsieur le Président, puisqu'il semble que le principe fondamental du gouvernement est de ne pas tenir ses promesses, celui-ci serait-il au moins disposé à déposer le projet de loi modifiant le budget de l'année dernière afin que nous puissions voir de nos propres yeux ce dont il est question, surtout à la lumière du fait que, vendredi dernier à la Chambre, le gouvernement a dit que, grâce à l'entente: « [Les provinces ont] reçu la totalité des revenus tirés des ressources extracôtières.

Mr. Speaker, since it appears a fundamental principle of the government is to break a promise, would the government at least table the legislation to amend last year's budget so we can see for ourselves exactly what it is intending to do, especially when the government said in the House last Friday that under the accord, “provinces received 100% of its investments of its offshore.under the new equalization agreement, Newfoundland will be the chief beneficiary of 50% of its offshore revenues”?


Lorsque l’autorité contactante a fait savoir à l’autorité contactée que le suspect ou la personne poursuivie est placé(e) en détention provisoire ou en garde à vue, cette dernière autorité traite la demande de manière urgente.

In cases where the contacting authority has informed the contacted authority that the suspected or accused person is held in provisional detention or custody, the latter authority shall treat the request as a matter of urgency.


La durée de vie économique estimée d’un bâtiment ou élément de bâtiment n’a qu’une incidence limitée sur la période de calcul car cette dernière est plutôt déterminée par le cycle de rénovation d’un bâtiment, à savoir la période de temps au terme de laquelle un bâtiment fait l’objet d’une rénovation importante.

The estimated economic lifecycle of a building or building element has only limited influence on the calculation period since the latter is determined rather by the refurbishment cycle of a building, which is the period of time after which a building undergoes a major refurbishment.


Il ne faut pas se surprendre du fait que la Cour suprême du Canada a fait savoir, vendredi dernier, que les criminels dangereux parvenaient plus facilement à éviter la prison grâce aux changements apportés à la loi.

Not surprisingly last Friday the Supreme Court of Canada told us that his changes in the law actually made it easier for dangerous criminals to avoid prison.


Le règlement impose qu'il ne soit fait référence au mode de production biologique que lorsque ledit produit a été obtenu et contrôlé conformément aux règles qu'il établit, à savoir notamment qu'il ne contient que des substances figurant dans ses annexes, qu'il n'a pas été soumis à des traitements au moyen de rayons ionisants ou a été élaboré sans utiliser d'organismes génétiquement modifiés (OGM) ni de produits dérivés de ces organismes, ces derniers n'étant p ...[+++]

The Regulation states that organic production may be referred to only where the product in question has been obtained and tested in accordance with the rules established therein, and in particular that it contains only substances listed in the Annexes, has not been subjected to treatments involving the use of ionising radiation and has not been made using genetically modified organisms (GMOs) or products derived from these organisms, as this would be incompatible with organic production (Regulation (EC) No 1804/1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait savoir vendredi dernier ->

Date index: 2023-06-10
w