Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisons chacun également » (Français → Anglais) :

Votre première série de questions portait sur ce que nous faisons pour nous assurer que chacun a des chances égales de promotion. Vous vouliez aussi savoir pourquoi les membres des minorités visibles se languissent encore dans les mêmes emplois alors que les Blancs progressent.

Your first set of questions was about what are we doing to ensure that everyone gets an equal chance at promotion and why visible minorities are still languishing in the same jobs while white people are moving around.


Ce que je peux faire également concernant le suivi que nous faisons pour chacun des projets, c'est accorder plus d'attention à une jeune entreprise pour m'assurer qu'elle est sur la bonne voie et qu'elle obtient les résultats attendus, comparativement à une autre entreprise qui est bien dirigée et qui a un bon bilan.

The other thing I might do, as the follow-up that we do on each of those projects, is pay more attention to a start-up to make sure that they're on track and are getting to the results that are expected, compared with another company that is well run and has a good track record.


De même, je suis optimiste concernant ce qu’a dit M. Chastel, à savoir que par bonne gouvernance, nous entendons également que nous devons surveiller et vérifier - autrement dit, tenir chacun d’entre nous pour responsable - que nous faisons réellement ce que nous avons convenu, promis et décidé de faire ensemble.

Similarly, I am optimistic as regards what Mr Chastel said, that when we think about good governance, we also mean that we must monitor and check, that is, hold every one of us, ourselves, accountable as to whether we can actually achieve what we have jointly agreed, promised and decided to do.


Et lorsque nous parlons d’une seule voix, il serait judicieux également d’avoir un seul message ou un message coordonné dans tout ce que nous faisons et je pense que ce point restera essentiel pour chacun d’entre nous.

And when we speak with one voice, it helps if we have one message as well or a coordinated message in everything we do and I think that will remain crucial for all of us.


Oui, nous allons continuer, Monsieur Seguro - comme c'est le rôle du Président et comme il le fait concernant le débat pour l'avenir, mais pour bien d'autres sujets aussi - à rencontrer les gouvernements dans chacune des capitales, non seulement des États membres, mais comme M. Prodi l'a fait, comme nous le faisons chacun, également dans les capitales des pays candidats.

Yes, Mr Seguro, we are going to continue to meet with the governments in each of the capitals not only of the Member States but, as Mr Prodi has done, as each of us does, the capitals of the candidate countries too. This is the role of the President, which he carries out not only with regard to the debate on the future of Europe, but on many other subjects as well.


M. Douglas Hedley: En ce qui concerne les agriculteurs, nous obtenons l'information de chacun d'entre eux, nous l'examinons, nous faisons les paiements à l'agriculteur, nous effectuons également des suivis sur la ferme et si nous constatons qu'il y a eu paiement excédentaire à fortiori, nous en informons l'agriculteur.

Mr. Douglas Hedley: For individual farmers. The process is that we bring the information in from the farmer, we look at it, we make the payments to the farmer, we also do on-farm follow-ups, and where we find that there has been an overpayment after the fact, we go back to the farmer with that.


Sur une plus grande échelle, la discussion porte également sur la crédibilité des charges comme celle du conseiller en éthique, et sur l'importance de ce que nous disons avant une élection et de ce que nous faisons après l'élection, ce qui est une leçon pour chacun d'entre nous.

On a broader scale it is a discussion of the credibility of offices like the ethics counsellor, and the importance of what we say prior to elections and what we do after elections, which is a lesson for all of us.


Vous trouverez également une liste de deux pages des mythes et réalités concernant les grandes banques canadiennes et les fusions, que je passerai rapidement en revue avec vous, puis un résumé d'une à deux pages de chacun de nos documents de principes, qui vous serviront de référence rapide aux recommandations que nous faisons en ce qui concerne la réforme du secteur des services financiers au Canada.

You will also see a two-page list of myths and facts about Canada's big banks and the mergers, which I will take you through in brief, and then a one- to two-page summary of each of our position papers, which will give you a quick reference to the recommendations we are making in terms of reform of the financial services sector in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons chacun également ->

Date index: 2024-01-15
w