Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait judicieux également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither nece ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

It would also seem recommendable that in case such changes are proposed, they are discussed with other national administrations in an appropriate form so as to rapidly exchange information and best practices and to work towards a harmonised approach throughout the EU.


Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par les principes dérivés de ces instruments.

Reflection could also be useful on the need to harmonise the status granted to categories of persons who are not eligible for international protection as currently defined in the first stage legal instruments, but who nonetheless are protected against removal under the obligations that are imposed on all Member States by international refugee or human rights instruments or on the basis of principles flowing from such instruments.


Une exigence de compétence devrait également être imposée pour toute personne s’occupant d’animaux dans le cadre de ses obligations professionnelles, ainsi qu’une formation adéquate le cas échéant. Il serait judicieux d’exiger une sorte de certificat ou toute autre preuve de compétence de la part de personnes telles que les agriculteurs et les transporteurs d’animaux qui aimeraient démarrer une exploitation alors qu’ils ne disposent pas d’une expérience pertinente. Un système d’examen préliminaire des permis pour ...[+++]

There should be a requirement of competence for any person handling animals in the course of their professional duties, along with adequate training when needed. A type of certificate or other proof of competence should be required from people, such as farmers and animal transporters, who - without relevant experience - would like to start up a business. In addition, a system for pre-testing permits for the construction or reconstruction of animal premises should be established.


Et lorsque nous parlons d’une seule voix, il serait judicieux également d’avoir un seul message ou un message coordonné dans tout ce que nous faisons et je pense que ce point restera essentiel pour chacun d’entre nous.

And when we speak with one voice, it helps if we have one message as well or a coordinated message in everything we do and I think that will remain crucial for all of us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je pense également qu’il serait judicieux de ne pas étendre les prêts à la Biélorussie – d’autres en ont parlé avant moi – où, comme le montrent la récente élection présidentielle et les événements engendrés par celle-ci, la démocratie et les droits de l’homme ne sont pas respectés.

On the other hand, I also think it would be a good decision not to extend loans to Belarus – previous speakers have referred to this – where, as the recent presidential election and related events have shown, democracy and human rights are not respected.


Il serait également judicieux d'accroître le plafond de 22 500 $.

An increase over the $22,500 cap would be great too.


Il ne fait aucun doute qu'il serait judicieux que les institutions concernées aillent au-delà de la simple matérialisation partielle de cette obligation générale et puissent également s'accorder sur une mise en œuvre exhaustive de cette approche commune.

It would obviously be highly desirable if the institutions concerned, instead of just giving partial effect to this general obligation, could reach a common understanding to translate it comprehensively into practice.


Étant donné qu'elles partagent non seulement des lieux de pêche, mais également des objectifs similaires en matière de pêche durable, il serait judicieux que l'Islande et l'Union européenne adoptent aussi une approche commune pour résoudre les problèmes communs.

Given that they share not only fishing grounds but also similar aims in achieving sustainable fisheries, it would make sense to decide on a common approach to common problems.


Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par les principes dérivés de ces instruments.

Reflection could also be useful on the need to harmonise the status granted to categories of persons who are not eligible for international protection as currently defined in the first stage legal instruments, but who nonetheless are protected against removal under the obligations that are imposed on all Member States by international refugee or human rights instruments or on the basis of principles flowing from such instruments.


Je crois cependant qu'il serait judicieux que l'on procède également à des inspections de ces directives relatives au contrôle des aliments.

However, I feel that it would be a good idea for inspections to be carried out on these directives on the monitoring of foodstuffs too.




Anderen hebben gezocht naar : serait judicieux également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait judicieux également ->

Date index: 2023-09-15
w