Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Devoirs et leçons
ECL
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon apprise
Leçon de choses
Leçon retenue
Leçon tirée
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi
Tout chacun
Tout un chacun
Travaux assignés aux élèves
Un chacun
étude collective de leçon

Traduction de «leçon pour chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


thode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student




devoirs et leçons | travaux assignés aux élèves

assignments


politique du chacun pour soi | politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré

beggar-my-neighbor policy | beggar-thy-neighbor policy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce devrait être une leçon pour chacun d’entre nous.

This should be a lesson for all of us.


2.1.5 Après ces bouleversements, l'UE doit se rapprocher des sociétés locales, tirer des leçons du passé, apprendre à connaître les usages, mœurs et traditions des populations, appréhender la culture de chacune desdites sociétés (qui présentent des différences marquées d'un pays à l'autre), et nouer une collaboration pour soutenir les régimes qui émergeront par des processus démocratiques authentiques et libres.

2.1.5 In the wake of these events, the EU must talk to local societies, learn from the past, become familiar with local mores, customs and traditions, get to know the culture of the individual societies (each country's being very different) and cooperate with a view to supporting the governments that will emerge with genuine and free democratic procedures.


demande à la Commission d'évaluer soigneusement les résultats de chaque MOE UE afin d'en tirer des leçons et d'établir clairement dans les rapports finals les limites méthodologiques de chacune de ces missions; invite en outre la Commission à tout mettre en œuvre pour que les réalisations démocratiques des MOE UE (méthodologie, pratique technique, moyens budgétaires, structures électorales, etc.) ne soient pas remises en question ...[+++]

Calls on the Commission to carefully assess the outcome of each EU EOM, to absorb the lessons learned therefrom and to clearly state in the final reports the methodological limitations of each EU EOM; moreover, calls on the Commission to make every effort to ensure that the democratic achievements of the EU EOMs (methodology, technical practice, budgetary means, electoral structures, etc.) are not called into question or obliterated once the electoral process is finished;


demande à la Commission d'évaluer soigneusement les résultats de chaque MOE UE afin d'en tirer des leçons et d'établir clairement dans les rapports finals les limites méthodologiques de chacune de ces missions; invite en outre la Commission à tout mettre en œuvre pour que les réalisations démocratiques des MOE UE (méthodologie, pratique technique, moyens budgétaires, structures électorales, etc.) ne soient pas remises en question ...[+++]

Calls on the Commission to carefully assess the outcome of each EU EOM, to absorb the lessons learned therefrom and to clearly state in the final reports the methodological limitations of each EU EOM; moreover, calls on the Commission to make every effort to ensure that the democratic achievements of the EU EOMs (methodology, technical practice, budgetary means, electoral structures, etc.) are not called into question or obliterated once the electoral process is finished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faisons en sorte qu’elle serve de leçon à chacun d’entre nous pour l’avenir, afin de nous permettre de combattre les extrémismes qui conduisent à l’intolérance, à la discrimination et au racisme.

Let it serve as a lesson to all of us for the future, so that we can combat the extremes that lead to intolerance, discrimination and racism.


Cette expérience s'est révélée une leçon pour chacun d'entre nous.

It has been a lesson for all of us.


Le rapport en tant que tel devrait aussi constituer une leçon pour chacun de nous au sein des institutions de l’Union européenne.

The report itself should also be a lesson to us all within the European Union institutions.


Nous sommes nombreux à nous réjouir de la coordination ouverte qui existe au sein de la politique de l'emploi, car les États membres ont ainsi la possibilité d'améliorer leurs résultats en matière de politique de l'emploi, de tirer des leçons à partir des expériences de chacun et cela entraîne, en réalité, une concurrence en vue d'obtenir de meilleurs résultats.

There are many of us who are happy about the open coordination method of employment policy, for it enables the Member States to improve their results in employment policy, learn from each other’s experiences and actually compete to obtain better results.


C'est pourquoi il est important de mettre en œuvre certaines mesures d'encouragement et d'allouer certains moyens à cette fin afin de pouvoir tirer les leçons des méthodes et des expériences de chacun, et c'est cela que nous essayons de faire aujourd'hui.

That is why it is important for us to put incentive measures in place and for us to appropriate some money to enable us to learn from each other’s methods and experiences. That, moreover, is what we are trying to do here today.


Sur une plus grande échelle, la discussion porte également sur la crédibilité des charges comme celle du conseiller en éthique, et sur l'importance de ce que nous disons avant une élection et de ce que nous faisons après l'élection, ce qui est une leçon pour chacun d'entre nous.

On a broader scale it is a discussion of the credibility of offices like the ethics counsellor, and the importance of what we say prior to elections and what we do after elections, which is a lesson for all of us.


w