Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire une brève réflexion quant » (Français → Anglais) :

Je voudrais faire quelques brèves réflexions avant de passer aux questions des députés.

I have one or two quick thoughts and we'll go to questions from members.


M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je voudrais faire part de quelques brèves réflexions sur le groupe d'amendements proposés par le député de Kelowna, pour qui j'éprouve beaucoup de respect.

Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Madam Speaker, I am pleased to share a few brief thoughts on the group of amendments proposed by the member for Kelowna, for whom I have great respect.


De même, en Europe, on est aussi en réflexion quant à ce que l'Europe doit faire, quant à ce qu'elle doit apporter à ce programme d'exploration.

At the same time, Europe is also thinking about what it should do, what it could bring to this program of exploration.


Monsieur le président, j'aimerais faire une brève observation en réponse à la question du député de Northumberland—Quinte West quant à savoir si notre présence au Darfour est opportune, compte tenu de nos autres engagements.

Mr. Chair, I would like to make a brief comment in response to a question that was asked by the member for Northumberland—Quinte West.


Enfin, dans le prolongement de l'intervention de M. Konrad je tiens à faire une brève réflexion quant à la capacité de transport par rail et au fait que la Commission et les États membres misent sur le chemin de fer.

I would like lastly to comment briefly on what Mr Konrad said with regard to the capacity of rail transport and the promotion of railways by the Commission and the Member States.


- (EN) Madame la Présidente, si vous me permettez de faire une brève réflexion sur cette dernière question, je n'arrive pas à croire que l'on puisse réellement refuser de rencontrer mon ami et collègue, le Dr Solana.

– Madam President, if I may offer one brief reflection on that last question, I cannot believe that anybody would seriously refuse to see my friend and colleague, Dr Solana.


En ce qui concerne le rapport lui-même, je me permets de faire une brève remarque. Quant à la nouvelle orientation de la politique en matière de spectre radioélectrique, je pense que trois priorités se sont cristallisées lors du débat, débat que nous avons également mené au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

I have the following brief comments to make on the report itself: in my view, three priorities for revising radio spectrum policy have crystallised from the debate, which we also had in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.


- (ES) Monsieur le Président, à ce moment du débat, je crois qu'on ne peut rien apporter de nouveau et d'original mais, en tant que membre de la commission de la pêche et que représentant des citoyens et des intérêts de l'Espagne et de l'Andalousie, je voudrais faire deux brèves réflexions.

– (ES) Mr President, at this point in the debate, I believe that nothing new nor original can be added but, as a member of the Committee on Fisheries and representative of the citizens and interests of Spain and Andalusia, I would like to make two brief points.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, je voudrais remercier le député de Regina—Qu'Appelle pour m'avoir permis de faire une brève intervention avant la période des questions et je tiens à le féliciter pour les observations qu'il a faites en ce qui concerne la réforme démocratique et qui donnent matière à réflexion.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, I would like to commend the member for Regina Qu'Appelle for two reasons, first for allowing my brief intervention before we go to question period and also for the thought provoking comments he made with respect to democratic reform.


4. estime que les craintes exprimées par les pays en voie de développement quant à la possible utilisation, dans un but protectionniste, de mesures commerciales de soutien aux normes du travail sont fondées; rejette, par voie de conséquence, toute initiative visant à permettre à l'OMC d'user de sanctions pour faire respecter les normes du travail, mais soutient sans réserve l'Organisation internationale du travail dans sa volonté de faire avancer la réflexion, en colla ...[+++]

4. Believe that the fears expressed by developing nations about the possible protectionist use of trade measures in support of labour standards are well-founded; rejects, therefore, any move to facilitate WTO sanctions in support of labour standards, but fully supports the International Labour Organisation in its attempt to advance thinking, in cooperation with the WTO, on the issue of trade and labour standards;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une brève réflexion quant ->

Date index: 2021-01-18
w