Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je veux donc poser une question à mon collègue.

Vertaling van "faire je veux donc poser " (Frans → Engels) :

Je veux donc poser une question très claire et simple à mon collègue afin qu'il puisse nous donner une réponse.

Therefore, I want to give my hon. colleague a really clear, simple question and give him an opportunity to give an answer.


Monsieur le Président, cela fait près d'une semaine que le gouvernement a nommé le juge Iacobucci pour qu'il étudie les documents relatifs au scandale de la torture infligée aux prisonniers afghans, mais les conservateurs ne nous ont toujours pas dit précisément ce qu'on lui a demandé de faire. Je veux donc poser la question suivante au premier ministre.

Mr. Speaker, it has been nearly a week since the government appointed Justice Iacobucci to study documents in the Afghan detainee torture scandal, but the Conservatives still have not told us about what he has been asked to do, so I want to ask the Prime Minister this.


Je souhaiterais donc poser la question suivante à la commissaire: l’Union européenne, et la Commission en particulier, a-t-elle mis en place des procédures normalisées pour faire face à ce genre de situation?

Therefore, I would like to ask the Commissioner the following question. Does the European Union, and the Commission in particular, have any standard procedures in place for dealing with this kind of situation?


La question que je veux donc poser au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: étant donné qu'un examen de la loi aura lieu, pouvons-nous avoir l'assurance que le procureur général n'avalisera pas l'engagement de poursuites contre Mme O'Neill tant que cet examen ne sera pas terminé?

My question for the Leader of the Government is as follows: Given that a review of the act will be undertaken, can we have an assurance that the Attorney General will not give consent to begin a prosecution against Ms. O'Neill until this review is complete?


À la lumière du rapport que publie aujourd'hui le vérificateur général et compte tenu du fait que le leader insiste pour dire que tout est bien et que les subventions dans le cadre du Fonds transitoire pour la création d'emplois et du Fonds du Canada pour la création d'emplois n'ont pas été mal gérées et ont été correctement accordées, je veux donc poser aussi gentiment que possible une question au leader.

Therefore, I thought I would ask a question of the leader as nicely as I can, in light of the Auditor General's report of today and in light of his previous answers that all is well and that the grants under the Transitional Jobs Fund and the Canada Jobs Fund were not mismanaged and were properly given out.


Je voudrais donc poser une question au commissaire: quelle est la stratégie de la Commission sur ce point, sans pour autant faire avorter le projet qui consiste à impliquer les pays en développement et à faire en sorte qu’ils deviennent, très rapidement, des acheteurs majeurs de produits, en particulier agricoles?

I should therefore like to ask the Commissioner a question: what strategy does the Commission have for coping with this, but without thereby halting the project of involving the developing countries and, in a short space of time, making them major purchasers specifically of agricultural products?


Je veux donc poser la question suivante : s'il s'avère que les services n'effectuent pas leur travail correctement, comment agirez-vous lorsqu'elles feront rapport ?

My question is this: if the services are not doing their job properly, what are you going to do when they leave you high and dry?


Je veux donc poser trois questions au commissaire.

I now have three questions for the Commissioner.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.


Je veux donc poser une question à mon collègue.

I have a question for my colleague.




Anderen hebben gezocht naar : question très claire     veux     veux donc     veux donc poser     demandé de faire     faire je veux     normalisées pour faire     souhaiterais donc     souhaiterais donc poser     je veux     tenu du fait     pour autant faire     voudrais donc     voudrais donc poser     pourront encore faire     donc répéter pour     faire je veux donc poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire je veux donc poser ->

Date index: 2021-04-28
w