Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais donc poser une question à mon collègue.

Vertaling van "voudrais donc poser " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc poser une question à mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques.

I would like to ask a question to the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques.


Je voudrais donc poser la question suivante et je demande à ce qu’une réponse claire y soit donnée.

I would therefore like to ask the following question and I ask that a clear answer be given.


Je voudrais donc poser la question suivante à M. Dalli: la Commission pourrait-elle envisager l’élaboration d’une proposition indépendante sur la santé en ligne, encourageant la coopération et favorisant l’interopérabilité des données et la sécurité pour les patients, en faisant ainsi une réalité en Europe?

I would therefore like to ask Mr Dalli the following question. Would the Commission consider the development of a stand-alone proposal on e-health, fostering cooperation and enabling interoperability of data and safety for patients, thus making it a reality in Europe?


Je voudrais donc poser une question à mon collègue.

So I would like to ask my colleague a question.


Je voudrais donc poser une question très précise au commissaire: à quoi serviront ces fonds supplémentaires pour la défense?

I would therefore like to ask the Commissioner a specific question – what will the increased funds for defence be used for?


Je voudrais donc poser à la Commission la question suivante: va-t-elle maintenir son objection malgré la crise de l’industrie automobile, ou bien va-t-elle changer de cap face à cette crise?

Therefore, I would ask the Commission this: will it hold its grudge, despite the crisis in the motor industry, or will it change course in light of this crisis?


Je voudrais donc poser la question suivante à la Commission européenne, qui approuve la culture d’organismes génétiquement modifiés dans l’Union européenne.

I would therefore like to ask the European Commission, which approves the cultivation of genetically modified crops in the European Union, the following question.


Je voudrais donc poser la question suivante: Le président du Conseil privé est-il intervenu pour obtenir des contrats qui ont été octroyés en fin de compte au Groupe Everest impliqué dans la combine liée aux contrats de publicité?

I would like to know, did the President of the Privy Council interfere to get contracts that ended up going to the ad scam firm Groupe Everest?


Le sénateur Tkachuk: Je voudrais donc poser une autre question.

Senator Tkachuk: I should like to ask one more question, then.


Je voudrais donc poser la question suivante au leader du gouvernement au Sénat: quelles mesures correctives le gouvernement prend-il pour répondre aux préoccupations du vérificateur général?

My question to the Leader of the Government in the Senate is: Can you tell us what remedial steps are being taken to address these concerns of the Auditor General?




Anderen hebben gezocht naar : voudrais donc poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc poser ->

Date index: 2021-03-31
w