Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire adopter cette motion auparavant " (Frans → Engels) :

Apparemment, les néo-démocrates veulent maintenant faire adopter cette motion pour demander au Cabinet de faire exactement ce qu'il lui avait demandé de ne pas faire, à savoir prendre des mesures arbitraires en l'absence d'une évaluation environnementale.

Apparently, now it wants to pass this motion to demand that cabinet do exactly what it said it should not do, which is take arbitrary actions in the absence of an environmental assessment.


J'ai essayé de faire adopter cette motion auparavant, mais elle a été rejetée chaque fois.

I have tried to get this before the committee before. It's been rejected every time.


Cette approche réglementaire devrait permettre de faire en sorte que le prix de détail des SMS en itinérance réglementés reflète, plus fidèlement qu’auparavant, les coûts sous-jacents inhérents à la fourniture du service.

This regulatory approach should ensure that retail charges for regulated roaming SMS messages more accurately reflect the underlying costs involved in the provision of the service than has previously been the case.


Cette tranche de 1999, pour certains grands projets adoptés auparavant, a atteint des valeurs importantes puisqu'elle devait couvrir les dépenses des projets prévues pour l'année 1999 et pour les années suivantes.

In the case of certain major projects already adopted, this 1999 instalment was substantial because it had to cover expenditure on projects planned for 1999 and subsequent years.


L'UE a commencé à réagir à cette situation en adoptant des mesures de droit civil permettant aux titulaires de droits de propriété intellectuelle de faire respecter ceux-ci[41], par le règlement douanier européen (CE) nº 1383/2003[42], qui permet de retenir aux frontières extérieures de l'UE les produits soupçonnés de violer des DPI, et par la création, en 2009, de l'Observatoire européen de la contrefaçon et du piratage[43]. Les principaux objectifs de cet observatoire sont de recueillir et d ...[+++]

The EU has begun to address this challenge through civil law measures allowing right holders to enforce their intellectual property rights,[41] through the EU Customs Regulation N°1383/2003[42] which allows for the detention of goods suspected of infringing IPR at the EU's external borders, and by launching, in 2009, a European Observatory on Counterfeiting and Piracy.[43] The Observatory's main objectives are to collect and report data on the economic and societal implications of counterfeiting and piracy and to create a platform for repr ...[+++]


Il faudrait adopter cette motion auparavant.

That motion would have to pass, and then we could look at them.


Dans le cas de nouveaux impôts ou taxes, le gouvernement doit d’abord présenter un avis de motion de voies et moyens et faire adopter cette motion par la Chambre.

For new taxes, the government must first move a Notice of Ways and Means Motion and have this adopted by the House.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de ...[+++]

1. Encouraging more people to work more and longer so as to obtain similar entitlements as before: increases in pensionable ages; rewarding later and penalising earlier retirement (see figure 8); moves from benefits based on earnings in best years towards entitlement based on working career average earnings; closing or restricting early exit pathways; labour market measures to encourage and enable older workers to stay in the labour market and encouraging greater gender equality in the labour market.


Cette dernière a en effet connu un net phénomène d'externalisation, la conduisant à «faire faire» par des prestataires externes une part croissante des activités de services auparavant réalisées en interne (fonctions de transport, de logistique, d'informatique...).

The latter has experienced marked outsourcing, in which operations which were previously done in-house are awarded to outside contractors (transport, logistics, information technology, etc.).


Lorsque le gouvernement minoritaire conservateur a repris cette initiative à son compte et est parvenu à faire adopter une motion reconnaissant la nation québécoise au sein d'un Canada uni, le Bloc québécois a été pris de court et les questions sur la pertinence de son existence ont recommencé à se faire entendre.

When the minority Conservative government used the Bloc's initiative and managed to get the House to pass a motion recognizing the Quebec nation within a united Canada, the Bloc was caught off guard, and questions about its relevancy began to be voiced again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire adopter cette motion auparavant ->

Date index: 2025-10-05
w