Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette motion auparavant " (Frans → Engels) :

Les arguments que nous avons entendus aujourd'hui au sujet de la réunion au cours de laquelle nous avons adopté cette motion auparavant étaient que le projet de loi avait déjà passé deux fois entre les mains des députés.

The arguments we heard today about our meeting when we passed this motion before were that the bill had already come forward twice.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir sur la motion à débattre en cette journée d'opposition, motion que propose le parti connu auparavant sous le nom de Parti réformiste.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak to this supply day motion from the party formerly known as Reform.


L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Madame la Présidente, au nom du gouvernement et particulièrement dans le cadre de mes fonctions de secrétaire d'État responsable de Développement économique Canada, il me fait plaisir de prendre la parole, ce matin, sur la motion du Parti réformiste. Comme l'a mentionné auparavant mon collègue, le secrétaire d'État aux Sciences et à la Recherche et Développement, lorsqu'on lit ...[+++]

Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Madam Speaker, on behalf of the government and especially as Secretary of State for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, I am pleased to rise today to speak to the Reform Party motion which, as my colleague, the Secretary of State for Science, Research and Development mentioned earlier, can be interpreted in a variety of ways.


Je pense que le fait qu'il soit question de cette motion au début de la motion du Bloc souligne une chose que beaucoup savent, c'est-à-dire qu'il existe une certaine affinité entre le NPD, et avant cela, le CCF, et la tradition social-démocrate du Québec. Aujourd'hui, elle est représentée par le Bloc québécois, mais auparavant elle l'était non seulement par le Bloc québécois, mais aussi par l'ensemble des Québécois.

I think the fact that this motion is referred to at the beginning of the Bloc motion points out something that many people are aware of, that is, that there has been a certain affinity between the NDP, and before that the CCF, and the social democratic tradition in Quebec which is represented by the Bloc Quebecois, which in the past was represented not just exclusively by the Bloc Quebecois from Quebec but by Quebeckers in general.


J'ai essayé de faire adopter cette motion auparavant, mais elle a été rejetée chaque fois.

I have tried to get this before the committee before. It's been rejected every time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette motion auparavant ->

Date index: 2025-05-03
w