Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facilitera la tâche lorsque nous » (Français → Anglais) :

Le projet de loi modifie également d'autres lois, ce qui nous facilitera la tâche pour inculper les passeurs.

It also makes amendments to laws that we believe will facilitate charges against those who are involved in smuggling.


Cela nous facilitera la tâche lorsque nous devrons nous assurer que le Conseil n’édulcore pas les limitations d’exportations en fin de procédure.

This will make it easier for us to ensure that the Council does not water down the export restrictions at the end of the procedure.


J’espère que la proposition de résolution que nous avons adoptée aujourd’hui facilitera la tâche des représentants des organes de l’Union européenne consistant à aborder ces problèmes épineux dans les relations diplomatiques avec la Russie.

I hope the motion for a resolution we have adopted today will make it easier for representatives of European Union bodies to take up these thorny issues in diplomatic relations with Russia.


Premièrement, nous proposons d’introduire la possibilité d’adopter des programmes pluriannuels d’éradication de maladies, mais au moyen d’une procédure simplifiée, qui facilitera la tâche des États membres ainsi que de la Commission.

First, we propose to introduce the possibility of multiannual programming for the disease eradication programmes, but with a simplified procedure which will make it easier both for the Member States and also for the Commission.


Deuxièmement, dans le domaine des recrutements, nous devons nous préparer au grand défi de l'élargissement, ce qui signifie que nous devons créer aujourd'hui les marges financières afin de pouvoir maîtriser comme il se doit cette tâche lorsqu'elle se présentera.

Secondly, we must be prepared for the major challenge of enlargement in terms of staffing; in other words, we must now create the financial leeway we need to be able to rise to this challenge when the time comes.


J’ai pleinement conscience du fait que la consolidation de la confiance que les États membres portent au système judiciaire de leur voisin nous facilitera la tâche qui nous attend.

I am quite aware of the fact that the further development of mutual trust and mutual confidence among the judicial systems of the Member States will ease the road we have ahead of us.


Mon collègue, le député de Nickel Belt, a pris le taureau par les cornes et a déclaré que si les déclarations des entreprises sont vraies et que les affirmations du gouvernement sont vraies, nous devons mettre en place un mécanisme qui facilitera la tâche de ceux qui voudront nous transmettre des renseignements lorsqu'ils croiront que certaines choses ne tournent pas rond dans l'industrie.

My colleague from Nickel Belt has taken the bull by the horns and has said that if what the corporations say is true and if what governments say is true, then let us put in a mechanism to make it very easy for people to give us information if they believe there is something wrong with the industry.


Je suis persuadée que cet amendement proposé à notre procédure parlementaire facilitera notre tâche et celle de la Présidence et nous permettra d'assumer plus rigoureusement cette responsabilité qui nous incombe.

I think that this proposed amendment to our parliamentary procedure will make our job and the Speaker's easier and will enable us to exercise the responsibility falling to us with greater rigour.


Nous espérons que le projet de loi que nous examinons actuellement vous facilitera la tâche au lieu de vous la compliquer, et vous donnera davantage d'outils pour favoriser l'intérêt public et protéger les Canadiens.

We are hopeful that the legislation that we are now considering will make your jobs easier, not harder, and give you more tools with which to pursue the public interest and protect Canadians.


Nous devons non seulement réduire l'impact sur l'environnement — et notamment celui qui est mesuré, soit les émissions de gaz à effet de serre, mais aussi être en mesure de démontrer que nous faisons cela de manière crédible, et ce portail nous facilitera la tâche, à mon avis.

Not only do we have to be able to reduce our environmental impacts, and particularly one of the ones that is measured is the GHG impacts, but we need also to be able to show we are doing that in a credible fashion, and I think this portal moves us in that direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilitera la tâche lorsque nous ->

Date index: 2023-02-06
w