Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «face à leur imposant voisin américain » (Français → Anglais) :

Les négociateurs mexicains et canadiens ont constaté qu'en travaillant ensemble à une cause commune, ils pouvaient marquer des points face à leur imposant voisin américain, ce qu'ils ne pouvaient pas faire chacun de leur côté.

The Mexican and Canadian negotiators discovered that, working together for a common cause, they could make points sitting opposite the big American behemoth that they could not on their own.


Pourtant, les sénateurs d'en face poussent de hauts cris lorsque nos voisins américains tentent de faire valoir leur point de vue au Canada au sujet de nos politiques pétrolières.

Yet senators opposite are indignant when some of our American neighbours try to express their views in Canada about our oil policies.


Cette loi a imposé unilatéralement des exigences de double coque tant pour les pétroliers neufs que pour ceux existants, par le biais de limites d’âge (à partir de 2005 entre 23 et 30 ans) et d’échéances (2010 et 2015) pour l’abandon des pétroliers à simple coque. Face à cette mesure unilatérale des Américains, l’Organisation maritime internationale (OMI) (EN) a dû suiv ...[+++]

This act unilaterally imposed double hull requirements on both new and existing oil tankers. Faced with this unilateral measure on the part of the Americans, the International Maritime Organisation (IMO) had to take action and established double hull standards in 1992 in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL).


J. se félicitant de la nouvelle législation américaine sur les "minéraux de conflit" qui impose aux entreprises américaines l'obligation de divulguer ce qu'elles font pour garantir que leurs produits, parmi lesquels ordinateurs portables, téléphones portables et appareils médicaux, ne contiennent pas de minéraux de conflit tels que or, étain et tungstène en provenance de République démocratique du Congo ou de pays voisins ...[+++]

J. welcoming the new US law on 'conflict minerals', which requires American companies to disclose what steps they are taking to ensure that their products, including laptops, cell phones and medical devices, do not contain 'conflict mineral', such as gold, tin, tungsten from the Democratic republic of Congo or neighbouring countries,


Malheureusement, nous sommes bien conscients que, par exemple, les besoins énergétiques amènent beaucoup trop d’États membres, considérés d’un point de vue individuel, à conserver une attitude hypocrite face à la situation des droits de l’homme et aux violations de l’état de droit chez notre imposant voisin.

Unfortunately, we well know how, for example, the need for energy means that too many of the individual Member States continue to be hypocritical when it comes to our large neighbour’s human rights record and its violations of the rule of law.


[Traduction] Récemment, nous avons appris que nos voisins américains imposent de nouvelles restrictions aux Canadiens qui franchissent la frontière des États-Unis. Pour la première fois dans l'histoire, tous les Canadiens devront avoir avec eux leur passeport.

[English] Recently we received the news that our American neighbours are placing further restrictions on Canadians crossing the border into the U.S. For the first time in history all Canadians will be required to carry passports.


Les députés de l'opposition ont soulevé cette question à quelques reprises, mais le gouvernement libéral continue de tolérer ces écarts de langage et garde à leurs postes des secrétaires parlementaires et des députés qui devraient pourtant être congédiés pour faire clairement comprendre à nos amis américains que nous ne tolérerons pas les sottises de la part de députés qui s'en prennent à nos partenaires commerciaux, amis et voisins ...[+++]

Members of the opposition have raised those issues from time to time but the Liberal government continues to tolerate them, even keeping parliamentary secretaries as well as other members in their positions. Those members should be fired from their positions, which would send a strong message to our American friends that we will not tolerate any kind of nonsense from any member who goes against our American trading partners and our friends and neighbours.


14. déplore que la Turquie continue à imposer un embargo économique, à fermer ses frontières, à menacer des pays voisins ou à procéder à des opérations militaires qui accroissent les tensions avec eux; exige que la Turquie reconnaisse officiellement le génocide arménien et présente ses excuses à l'Arménie et au peuple arménien; souligne que cette seule reconnaissance constituerait un véritable premier pas pour un processus de réc ...[+++]

14. Deplores the fact that Turkey continues to maintain an economic embargo, to close borders and to issue threats against neighbouring countries or carry out military operations which increase tension with them; calls on Turkey to officially acknowledge the genocide against the Armenians and to present its apologies to Armenia and the Armenian people; stresses that only this acknowledgement is a serious starting point for a process of reconciliation between Turkey and Armenia; deplores in this connection the response by Turkey's P ...[+++]


Essayez de trouver la logique, si ce n'est l'extrême dépendance que le Canada est obligé d'avouer face à nos chers voisins américains, parce qu'il n'y a pas d'autre raison pour expliquer cela.

If there is any logic in this, it is in Canada's heavy dependency on its dear American neighbours. There is no other explanation for it.


Cette loi a imposé unilatéralement des exigences de double coque tant pour les pétroliers neufs que pour ceux existants, par le biais de limites d’âge (à partir de 2005 entre 23 et 30 ans) et d’échéances (2010 et 2015) pour l’abandon des pétroliers à simple coque. Face à cette mesure unilatérale des Américains, l’Organisation maritime internationale (OMI) (EN) a dû suiv ...[+++]

This act unilaterally imposed double hull requirements on both new and existing oil tankers. Faced with this unilateral measure on the part of the Americans, the International Maritime Organisation (IMO) had to take action and established double hull standards in 1992 in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL).


w