Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabrication elle-même devant " (Frans → Engels) :

Hier, j'ai reçu un appel téléphonique d'un conseiller d'une collectivité rurale de la Colombie-Britannique. L'aide juridique ne représentera pas la femme avec qui elle travaille de sorte qu'elle va se défendre elle-même devant le tribunal le 7 mai pour obtenir la garde de son enfant.

I just had a phone call yesterday from a counsellor out in a rural community in B.C. Legal aid will not represent the woman, so the woman is going to court on May 7 to represent herself around the custody of the child.


Mgén S.T. MacDonald: J'ai parlé à bon nombre d'entre elles, évidemment, mais il serait nettement préférable qu'elles se présentent elles-mêmes devant vous.

MGen S.T. MacDonald: I've spoken to a number of them, obviously, but it's far better to hear it from them, from the people who were actually there.


Je suppose qu'il y en a d'autres auparavant—c'est-à-dire la conception, etc.—mais je parle de la fabrication elle-même.

Well, I guess there are some others beforehand—there's the design and all that stuff—but I'm talking about the actual manufacturing.


Les femmes victimes de violences domestiques hésitent à porter plainte elles-mêmes devant une autorité compétente.

Women subjected to domestic violence have difficulty in reporting these crimes themselves to an authority.


Elles auront confié une petite partie de leurs opérations, c'est-à-dire la fabrication elle-même, à des usines étrangères qui se trouveront au Costa Rica, en République dominicaine ou en Chine.

And they will have shipped out a small portion, which is actually the manufacturing itself, to an offshore facility that will be in Costa Rica or the Dominican Republic or China.


Les personnes qui reçoivent une telle ordonnance visant la production d’objets tangibles sont généralement tenues au secret et ne peuvent le révéler à personne, sauf à leur avocat, bien qu’elles puissent contester cette condition de non-divulgation et l’ordonnance elle-même devant un tribunal.

Individuals who receive tangible items production orders are generally prohibited from revealing to anyone but their lawyer that they have received such an order, although they can challenge the non-disclosure aspect of the order as well as the order itself in court.


De même, compte tenu du fait que les négociations de l’accord et de ses documents joints destinés à son application pratique se sont prolongées, que ces négociations se poursuivent même après la signature dudit accord et durant l’examen parlementaire en vue de nuancer les décisions prises ou, comme l’a reconnu la Commission européenne elle-même devant la commission de la pêche, pour «affiner» les contenus et introduire des «éclaircissements sur de nouvelles interprétations», le rapporteur a cru nécessaire de renfo ...[+++]

Furthermore, bearing in mind the length of the negotiations on the Agreement and the related implementing documents (negotiations which - even though the Agreement has now been signed and is now at the parliamentary stage - are still going on for the purpose of clarifying what has been agreed or - as the Commission itself acknowledged to the Committee on Fisheries - of 'fine-tuning' the content and introducing 'clarifications in respect of new interpretations'), the rapporteur has thought it necessary - by means of his amendments - to ...[+++]


36. considère que les évaluations sur mesure des substances commercialisées en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles dont l'utilisation suscite des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (par exemple, industrielle/non industrielle/systèmes fermés, systèmes ouverts,utilisateur professionnel/consommateur) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujet ...[+++]

36. Considers that tailor-making of evaluations for substances marketed in quantities above 100 tonnes or those whose use is of concern should be based on simple categories of use (e.g. industrial/non-industrial/closed systems/open systems/professional users/consumers) and be simplified, to the extent possible, by the use of decision trees to avoid lengthy procedures, while the evaluations themselves shall have clear time limits;


35. considère que les évaluations sur mesure des substances produites en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles suscitant des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (industrielle, non industrielle) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujetties à des délais précis;

35. Considers that tailor-making of evaluations for substances produced in quantities above 100 tonnes or those of concern shall be based on simple categories of use (industrial/non-industrial) and be simplified, to the extent possible, by the use of decision trees to avoid lengthy procedures, while the evaluations themselves shall have clear time limits;


Si elle ne le fait pas, l’Allemagne risque non seulement de se retrouver devant la Cour de justice européenne via une procédure d’infraction entamée par la Commission, mais elle court aussi le risque de voir les parties lésées - les entreprises, les fabricants et même les consommateurs - se baser sur la jurisprudence de la Cour de justice européenne et entamer des procédures en responsabilité publique à son encontre devant les tribunaux allemands. Ceux-ci pourraient demander à la CJE de rendre une décision préjudicielle et les réclama ...[+++]

If it does not do so, it risks not only ending up before the European Court of Justice in infringement proceedings set in motion by the Commission, but also faces the risk that aggrieved parties in the persons of businesses, manufacturers and even consumers will act on the more recent case-law of the European Court of Justice and commence public liability proceedings against it before German courts, which could then petition the ECJ for a preliminary ruling, with the possibility of claims running into millions, if not billions, in compensation, for which sums the German Minister of Finance would be liable.


w