Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "porter plainte elles-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais à moins que les parties puissent porter plainte elles-mêmes et que les mécanismes d'enquête et d'application gagnent en transparence, notre expérience nous a appris que ces accords ne permettent pas d'assurer des droits exécutables aux travailleurs.

But unless the parties themselves are able to advance that case and unless the investigation and enforcement mechanism is more transparent, then again our experience is that these agreements don't provide enforceable rights for those workers.


Si elle souhaite continuer de porter plainte, elle revient vous voir, vous ou une personne que vous désignez, pour qu'on détermine si la plainte est fondée et devrait être accueillie. Puis, chaque année, vous rendez une décision écrite indiquant si les plaintes sont toujours vexatoires.

Then, if they want to make a further complaint, they come back to you, or whoever you designate, and that person will decide whether that complaint is legitimate and whether it should proceed; and then every year you make a written decision as to whether they are still vexatious.


Avant de porter plainte, elles ont essayé de passer à travers la tempête.

Before filing a complaint, they try to weather the storm.


Les femmes victimes de violences domestiques hésitent à porter plainte elles-mêmes devant une autorité compétente.

Women subjected to domestic violence have difficulty in reporting these crimes themselves to an authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les évaluations des risques, en particulier lorsque les violences se manifestent entre des proches et que la victime n'a pas porté plainte elle-même, doivent être effectuées par la police et non par les services sociaux.

Risk assessments, particularly in connection with violence in close relationships where the victim has not reported the crime herself, should be carried out by the police and not the social services.


Par contre, si une employée décide de porter plainte, elle n'a pas de soutien, et même si elle en a un, cela entraînera une pénalité pour la personne, l'organisme ou le syndicat qui va la soutenir.

Now, if an employee wants to complain, she has no support, and, even if she did, it would mean a penalty for her and for the organization or union that supports her.


En ce qui concerne maintenant la question du processus officiel d'enregistrement, ce dont a parlé M. Volpe, nous pensons que l'administration de cette disposition par l'office est suffisamment simple et transparente puisque, dès lors qu'une plainte est introduite au nom d'un groupe, toutes les parties seront ainsi identifiées, de même que la nature de la plainte elle-même et la façon dont elle s'applique à tous les membres du group ...[+++]

As far as a formal registration process is concerned, as mentioned to Mr. Volpe, we think the administration of the provision by the agency is really simple enough and straightforward enough that once a complaint is filed on behalf of a group who will all have to be identified, and the nature of the complaint, how it applies to the group will be evident within the complaint itself.


À cause de la crainte de porter plainte, parce que ces cas ne sont jamais communiqués, parce que les femmes elles-mêmes sont soumises à de la violence de sorte qu’elles ne révèlent pas les sévices dont elles sont victimes au sein du territoire libre et démocratique des États membres.

Because there is a fear of reporting such cases, because they are never communicated, because the women themselves are subjected to violence so that they do not disclose the abuses that they are suffering within the free and democratic territory of the Member States.


Les échanges transfrontaliers augmentent, de même que les échanges au intérieurs. Les personnes ont donc besoin de savoir quelles marchandises elles achètent, ce qu’elles doivent faire en cas de problème, comment porter plainte et quels sont les règlements en place.

As border trade increases, so too does trade at an individual level, so people need to know what kind of goods they are buying, what to do if there is something wrong with them, how to complain and what kind of regulations exist.


Si des entreprises polonaises soumettent leur plainte au système SOLVIT et que leurs problèmes restent irrésolus ou si elles estiment que les solutions proposées sont inacceptables, elles peuvent toujours intenter des actions juridiques par le biais d’un tribunal national ou porter plainte officiellement auprès de la Commission.

If Polish firms take their complaints forward through the SOLVIT system and their problems remain unresolved, or if they consider that the proposed solutions are unacceptable, they can still pursue legal action through a national court or lodge a formal complaint with the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : porter plainte elles-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porter plainte elles-mêmes ->

Date index: 2022-08-08
w