Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé nos regrets et offert notre sympathie " (Frans → Engels) :

«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Je souhaite exprimer nos sincères condoléances et notre sympathie à la famille et aux proches du caporal Martin Dubé, du 5 Régiment de génie de combat de la base des Forces canadiennes à Valcartier au Québec.

I would like to express our sincere condolences and sympathies to the family and loved ones of Corporal Martin Dubé, from the 5 Combat Engineer Regiment based at Canadian Forces Base Valcartier, Quebec.


Nous avons eu l’occasion d’exprimer notre sympathie et notre solidarité et de proposer notre écoute.

We have had the opportunity to express our sympathy and solidarity and to listen.


Je suis sûr que je peux exprimer notre solidarité et notre sympathie en notre nom à tous, notamment à l'égard de M Aung San Suu Kyi, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, qui est assignée à domicile depuis de nombreuses années.

I am sure I may express solidarity and sympathy on behalf of all of us. That goes in particular to Aung San Suu Kyi, a holder of the European Parliament’s Sakharov Prize, who has been under house arrest for many years.


Je suis sûr que je peux exprimer notre solidarité et notre sympathie en notre nom à tous, notamment à l'égard de M Aung San Suu Kyi, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, qui est assignée à domicile depuis de nombreuses années.

I am sure I may express solidarity and sympathy on behalf of all of us. That goes in particular to Aung San Suu Kyi, a holder of the European Parliament’s Sakharov Prize, who has been under house arrest for many years.


À cette occasion, nous avons exprimé nos regrets et offert notre sympathie sincère aux familles.

On that occasion, we expressed our regret and extended our sincere sympathy to the families.


Nous souhaitons aujourd'hui exprimer nos condoléances et offrir notre sympathie à la famille ainsi que nos prières à l'intention des jeunes Cole et Chelsea.

Today especially, we wish to extend to the family our condolences and our sympathy, and for young Cole and Chelsea, our prayers.


Au nom du Parlement européen, Josep Borrell, notre président, a exprimé sans attendre notre solidarité et notre sympathie aux autorités des pays touchés par ces tragédies.

On behalf of the European Parliament, our President, Josep Borrell, immediately expressed our solidarity and our sympathies to the authorities of the countries affected by these tragedies.


Le Parlement est la tribune des citoyens de l'Union européenne et si nous nous sommes réunis ici aujourd'hui, c'est pour exprimer solennellement notre indignation, notre sympathie, notre solidarité et nos liens communs que sont l'humanité et la démocratie avec les habitants des États-Unis d'Amérique, avec les habitants de New York City et de Washington D.C.

We in this Parliament are the tribune of the peoples of the European Union and we have gathered here today to declare solemnly our outrage, our sympathy, our solidarity and our common bond in humanity and democracy with the people of the United States of America, and with the people of New York City and Washington D.C.


À cette ville et à l'ensemble de la population turque, je tiens à exprimer toute notre sympathie en ce moment difficile.

I wish to express our solidarity with this city and with all the people of Turkey at this difficult time.


w