Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons exprimé nos regrets et offert notre sympathie " (Frans → Engels) :

L'incident qui s'est produit à Toronto est malheureux et nous avons exprimé nos regrets.

The incident that took place in Toronto is unfortunate and we have expressed our regrets.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Enfin, concernant le Japon: face à l’accumulation de tragédies qui ont frappé le Japon, nous avons exprimé, dans le cadre du Conseil européen, notre sympathie et notre solidarité au peuple japonais ainsi que nos condoléances pour les milliers de victimes.

Finally, on Japan, turning to the accumulation of tragedies that had hit Japan, we as the European Council expressed our sympathy and solidarity for the Japanese people and our condolences for the thousands of victims.


Nous avons exprimé notre profonde sympathie.

We have expressed our deep sympathy.


Nous avons eu l’occasion d’exprimer notre sympathie et notre solidarité et de proposer notre écoute.

We have had the opportunity to express our sympathy and solidarity and to listen.


À cette occasion, nous avons exprimé nos regrets et offert notre sympathie sincère aux familles.

On that occasion, we expressed our regret and extended our sincere sympathy to the families.


Nous avons récemment fait part de notre grande préoccupation au sujet des troubles au Xinjiang, déploré les pertes de vies humaines et exprimé nos condoléances et notre sympathie aux familles des victimes.

Recently we expressed strong concern over the unrest in Xinjiang, deplored the loss of life, and expressed our condolences and sympathy to the families of the victims.


En réponse à votre première intervention, je vous rappelle que nous avons exprimé nos regrets, en privé ou en public.

In response to your first question, I will remind you that we expressed our regrets, both in private and in public.


Dans notre message, nous avons également exprimé toute notre sympathie avec ceux qui ont perdu leurs proches dans ce désastre, aux blessés et à tous ceux dont les biens ont été détruits ou endommagés.

In our message we also expressed our deepest sympathy with those who have lost their closest relatives in this disaster, to those who have been injured themselves, or those who suffered serious damage to property.


Nous souhaitons aujourd'hui exprimer nos condoléances et offrir notre sympathie à la famille ainsi que nos prières à l'intention des jeunes Cole et Chelsea.

Today especially, we wish to extend to the family our condolences and our sympathy, and for young Cole and Chelsea, our prayers.


w