Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit relativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, bien que la superficie totale des forêts dans l'UE soit relativement stable, voire en augmentation, la déforestation à des fins d'exportation se poursuit dans les pays en développement.

Moreover, although in the EU the total forest area is rather stable or even expanding, deforestation in developing countries for export purposes is continuing.


[28] Aucune base légale n'a encore été établie pour soutenir cette politique de protection des droits de propriété intellectuelle, bien que la jurisprudence disponible soit relativement unanime.

The legal basis for this position, as regards the protection of IPR, has not yet been established, though the available jurisprudence is quite unanimous.


14. note que l'ensemble coordonné prévoit des incitations financières à la recherche d'emploi (forfait de 300 EUR), une allocation à la mobilité, une incitation au reclassement externe (jusqu'à 350 EUR) ainsi qu'une aide à la prise en charge de personnes dépendantes; se félicite que le montant total des incitations financières soit relativement limité, de sorte que la majeure partie du concours du Fonds sera consacrée à la formation, à l'orientation professionnelle, à l'aide à la recherche d'emploi et à l'aide à l'entrepreneuriat;

14. Notes that the coordinated package foresees financial incentives for job-search (lump sum of EUR 300), mobility allowance, outplacement incentive (up to EUR 350) as well as contribution for carers of dependent persons; welcomes the fact that the overall amount of financial incentives is relatively limited leaving the majority of the contribution to be spent on training, counselling, job search assistance and support of entrepreneurship;


10. constate que la fraude alimentaire survient généralement lorsque le gain financier potentiel est élevé et que le risque d'être pris est faible; juge insoutenable qu'il soit lucratif de s'adonner à la fraude alimentaire dans l'Union et que la probabilité de se faire prendre soit relativement faible;

10. Notes that food fraud generally occurs where the potential financial gain is high, and the risk of getting caught low; considers it untenable that committing food fraud in the EU is lucrative and that the chances of getting caught are relatively low;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, bien que le nombre de travailleurs intérimaires soit relativement modeste, on ne peut nier l’importance de cette forme souple de travail dans le fonctionnement des marchés du travail nationaux.

Moreover, although the numbers of agency workers are relatively modest, the importance of this flexible form of working in the functioning of national labour markets cannot be denied.


Les différences de métabolisme pourraient expliquer en partie que le stockage de dioxines et de composés analogues soit relativement plus élevé dans le foie des ovins que dans celui des bovins.

The differences in metabolism could partly explain the relatively high liver storage of dioxins and related compounds in sheep compared to cattle.


Bien que son économie soit relativement diversifiée et qu'il dispose d'un secteur des services en expansion, ce pays reste un exportateur de produits de base.

Despite being a relatively diversified economy with a growing services sector, the country remains a commodity exporter.


9. déplore que, selon le dernier examen de l'OMC, le taux de droit moyen sur les produits agricoles appliqué en Turquie soit relativement élevé et, dans certains cas, très élevé (pour le maïs, par exemple, le droit appliqué est de 130 %); demande au gouvernement turc de s'employer à réduire notablement ces obstacles;

9. Finds it regrettable that, according to the latest WTO review, the average tariff rate on agricultural products applied by Turkey is relatively high and in some cases extremely high (on corn, for example the duty applied is 130%); calls on the Turkish Government to substantially reduce these barriers;


Par ailleurs, pour une minorité d’entre eux, la tâche est soit relativement simple (7 %) soit facile (18 %).

On the other hand, a minority of respondents found the task either relatively straightforward (7%) or actually easy (18%).


Il semble que ce flux de déchets soit relativement plus important dans les pays en voie d'adhésion que dans les États membres actuels.

It appears that this waste stream is relatively more important in accession countries than in current EU Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit relativement ->

Date index: 2023-04-04
w