Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemptés eux aussi » (Français → Anglais) :

Nous considérons que si elles bénéficient d'une exemption, tous les autres produits devraient eux aussi bénéficier de la même exemption.

We are suggesting that if it has an exemption, then so should the other products.


Les tribunaux ont, à l'occasion, examiné la portée du privilège de la liberté de parole en déterminant si divers propos tenus à l'extérieur de l'Assemblée ont un lien tellement étroit avec les travaux de celle-ci qu'eux aussi devraient être exemptés de tout contrôle.

Courts have, on occasion, inquired into the extent of the privilege of free speech by determining whether various things said outside the Assembly are so closely connected to the work of the Assembly that they too should be immune from review.


Afin de garantir que les banques centrales de pays tiers et les autres organismes publics de ces pays chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans sa gestion restent en mesure de remplir leurs missions de façon adéquate, il convient que les organismes publics de pays tiers chargés de gérer la dette publique ou intervenant dans cette gestion soient eux aussi exemptés des dispositions du règlement (UE) no 648/2012,

In order to ensure that third country central banks and other public bodies charged with or intervening in the management of the public debt continue to be in a position to perform their tasks adequately, third-country public bodies charged with or intervening in the management of the public debt should also be exempted from Regulation (EU) No 648/2012,


Eux aussi semblaient avoir été pris par surprise par la disposition de l'accord commercial conclu entre les États-Unis et la Colombie prévoyant l'élimination de l'exemption consentie aux voyageurs canadiens.

They too seemed to be caught by surprise in terms of that clause in the U.S.-Colombia trade agreement that took away Canada's exemption.


Un jour, nos producteurs vont commencer à demander des exemptions eux aussi, et ils auraient plutôt raison de le faire.

At some point, domestic producers will start demanding exemptions as well, and they would be quite justified in doing so.


Cependant, l’honorable parlementaire n’est pas sans savoir que nous menons un dialogue permanent avec les États-Unis concernant le programme d’exemption de visa, de manière à ce que d’autres États membres européens bénéficient eux aussi du régime sans visa.

As the honourable Member knows, however, we are conducting ongoing dialogue with the USA about the Visa Waiver Programme, to ensure that the visa-free regime applies to other EU Member States, too.


Le fait que le vaisseau fatal avait 34 ans d’âge et ne figurait pas sur la liste des navires qui, à tort eux aussi assurément, avaient été exemptés des mesures supplémentaires de contrôle prévues par la directive 98/18/CE, démontre l’impunité dont bénéficient les grandes compagnies maritimes, qui trouvent toujours le moyen, avec la caution des gouvernements et des autorités de contrôle, de tourner jusqu’à ces dispositions le plus souvent insuffisantes en vigueur, au mépris de la sécurité des passagers et de la navigation.

The fact that the ill-fated ship was 34 years old and was not included on the list of ships which – and this too is wrong – were exempted from the additional inspections required under Directive 98/18/ΕC, is positive proof of the unaccountability of the shipping industry which always finds a way, for which governments and regulatory authorities are to blame, of getting round even these generally inadequate regulations, at the expense of passenger and shipping safety.


Les transporteurs étrangers desservant le Canada s'exemptent généralement eux aussi complètement de toute responsabilité ou limitent fortement leur responsabilité.

Foreign carriers serving Canada also generally either exempt themselves completely from any liability or impose very restrictive limits on the extent of their liability.


Tous les textiles et articles d'habillement concernés par des opérations de perfectionnement actif réalisées conformément aux règlements communautaires dûment modifiés à cet effet seront exemptés eux aussi de droits de douane à partir du 1er janvier 1994.

Extension of the exemption from customs duties as from the beginning of 1994 for all textiles and clothing concerned by outward processing operations in conformity with Community regulations duly modified for this purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemptés eux aussi ->

Date index: 2024-08-19
w