Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiné en détail le projet de loi et nous avons longuement discuté " (Frans → Engels) :

Nous avons examiné en détail le projet de loi et nous avons longuement discuté des crédits fédéraux destinés aux programmes de logements pour les autochtones.

We went through the bill in detail and government funding for aboriginal housing programs was one of the items we talked about quite a bit.


Nous avons longuement discuté hier avec cet organisme et nous sommes en général d'accord à propos du projet de loi lui-même.

We discussed this with them at length yesterday and we are in general agreement about the bill itself.


L'un de nos rôles est évidemment de fournir de l'information aux parlementaires quand ceux-ci examinent des programmes et projets de loi, mais nous avons aussi pour rôle d'améliorer la gestion dans l'appareil gouvernemental dans des dossiers très importants, notamment l'environnement et le développement durable.

Obviously one is to provide information to parliamentarians as they go through and consider policy legislation, but another one is to improve management in government over very important issues, such as environment and sustainable development issues.


– (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur Jouyet, comme on peut s’y attendre de la part d’un groupe responsable, nous avons longuement discuté la question de savoir si oui ou non nous devrions voter en faveur du report du vote sur le projet de résolution et sur l’approbation du protocole, et les avis étaient partagés à 50/50, une faible majorité étant en fin de compte favorable au vote, et mon groupe éta ...[+++]

– (NL) Commissioner, Mr Jouyet, as it befits a responsible group, we have long discussed the question whether or not we should vote to defer the vote on both the draft resolution and the approval of the protocol; opinions in our group were divided. It was about 50/50, with a small majority to vote after all, and so my group was divided when it voted on this matter.


Je ne souhaite pas m’attarder sur les aspects environnementaux de ce projet, puisque nous en avons déjà longuement discuté au sein de cette Assemblée.

I do not wish to focus on the environmental aspects of this project, since this House has also already debated them.


Nous avons longuement discuté de ce projet de loi au sein de notre caucus.

In our caucus, we have had a lot of debate about this bill.


Je fais ici référence à un projet en particulier, à propos duquel nous avons longuement discuté avec le commissaire Van Miert: le projet de construire un pont sur le détroit de Messine.

One example, in particular, which we have discussed at length with Commissioner Van Miert, is the project to build a bridge over the Straits of Messina.


Honorables sénateurs, nous avons étudié en détail les dispositions de ce projet de loi, nous l'avons débattu et discuté.

Honourable senators, we have dissected, debated and discussed the provisions of this bill.


- Nous avons voté contre le projet de Constitution européenne car, par-delà les détails de formulation, cette Constitution est destinée à devenir un des fondements juridiques des lois conçues pour préserver l’ordre social existant et assurer les privilèges des possédants.

– (FR) We voted against the draft European Constitution because, over and above the details of the wording, this Constitution is destined to become one of the legal foundations of laws designed to preserve the prevailing social order and to ensure the privileges of the wealthy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiné en détail le projet de loi et nous avons longuement discuté ->

Date index: 2021-03-23
w