Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinerons très soigneusement cette affirmation " (Frans → Engels) :

Nous examinerons très soigneusement la situation avant d'autoriser des activités sur ce type de route.

We will look at that very carefully before we actually authorize off-route types of activity.


Pour cette raison, les emplois protégés doivent être soigneusement réservés à des personnes dont la capacité de travail est très limitée et de façon permanente, et pour lesquels il serait très difficile d'atteindre les normes de productivité exigées dans le secteur concurrentiel.

Consequently, sheltered jobs must be carefully targeted at persons whose work capacity is very limited on a permanent basis, and for whom it would be very difficult to attain the productivity norm required in the competitive sector.


Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:


Je tiens à expliquer très soigneusement et très précisément l'intention de cette motion.

I want to explain very carefully and very precisely what this motion seeks to achieve.


Même dans les pays qui se situent dans la partie inférieure du spectre, une majorité très solide est d'accord avec cette affirmation: Bulgarie (75 %), Lettonie (77 %) et Estonie (78 %).

Even in the countries at the lower end of the spectrum, a very solid majority agreed with the statement: Bulgaria (75 %), Latvia (77 %), Estonia (78 %).


Nous examinerons très soigneusement cette affirmation, car nous avons quelques doutes sur certains points.

We will examine this very carefully, as we have our doubts with regard to certain matters, and you can be sure that we will take a very close look at these issues.


De fait, la déconcentration de l'IEDDH en 2004 figurera en bonne place à l'ordre du jour et, compte tenu du caractère sensible de cette question, il conviendra de définir très soigneusement les rôles respectifs du siège de la Commission et des délégations.

Indeed, deconcentration of the EIDHR in 2004 will be a key item on the agenda and in view of the sensitivity of the subject matter will require the respective roles of the Commission Head Quarters and the Delegations to be very carefully defined.


Pour ce qui est de la question de la coordination avec les États-Unis, nous examinerons très soigneusement nos options.

As regards the question of coordination with the United States, we will certainly look very carefully at our options.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre nous affirme que cette visite était très soigneusement préparée.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister maintains that this visit had been carefully organized.


Pour parvenir à cette conclusion, la Commission a examiné très soigneusement si le système de distribution exclusive pouvait se justifier par la nécessité d'assurer la sécurité au match.

In reaching this conclusion the Commission examined very carefully whether the exclusive distribution system could be justified by the need to guarantee safety at the matches.


w