Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne a déclaré monsieur padraig flynn " (Frans → Engels) :

Nous avons déposé un amendement sur ce point, dont le contenu est pleinement compatible avec vos déclarations, Monsieur le Commissaire, qui sont donc les déclarations de la Commission européenne.

We have tabled an amendment on this point, the content of which is fully in keeping with your statements, Commissioner, which are therefore the statements of the European Commission.


Il pourrait donc y avoir compatibilité entre les dénégations actuelles et la réalité présentée dans les rapports, notamment de Human Rights Watch , mais le fait de reconnaître que l’existence éventuelle de tels centres peut constituer une violation du traité sur l’Union européenne et de son article 6 appelle autre chose que vos déclarations, Monsieur le Commissaire.

What they are denying is taking place today could therefore be compatible with the facts presented in the reports, and particularly in the report by the Human Rights Watch, but the fact of recognising that the potential existence of such centres can constitute a violation of the Treaty on the European Union and Article 6 thereof calls for you to do more than just issue statements, Commissioner.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, qui déclare que nous ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares that we want to end world poverty, and despite the fact that each Member State has signed up to the Millennium Development Goals.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, qui déclare que nous ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares that we want to end world poverty, and despite the fact that each Member State has signed up to the Millennium Development Goals.


Le 1er novembre, M. Buttiglione, dont les convictions avaient fait l’objet d’une vague d’émotion sans précédent au sein de cette Assemblée et de l’opinion publique européenne, a déclaré lors d’une conférence de presse organisée à Rome qu’il n’était plus disponible pour la Commission, ajoutant qu’il souhaitait ouvrir la voie à un large soutien en faveur de la Commission, avec vous, Monsieur Barroso, en tant que président.

On 1 November, Mr Buttiglione, whose convictions had been the subject of a surge of emotionalism hitherto unknown in either this House or among the European public, told a press conference in Rome that he was no longer available to serve on the Commission, adding that he wanted to open the way to broad support for the Commission with you, Mr Barroso, as its President.


Sur la base d'une proposition de Monsieur Jacques Santer, président de la Commission européenne, et de Monsieur Pádraig Flynn, membre de la Commission responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté aujourd'hui le projet de rapport conjoint sur l'emploi pour 1998.

On the basis of a proposal by Jacques Santer, President of the European Commission, and Padraig Flynn, European Commissioner for Employment and Social Affairs, the Commission today adopted the draft Joint Employment Report for 1998.


Commentant ce rapport, Monsieur Padraig Flynn, le commissaire européen chargé de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré q"étant donné les avantages potentiels qui sont liés à la participation des salariés aux bénéfices et aux résultats de l'entreprise, on ne peut que s'étonner de la diffusion relativement faible de tels régimes.

Commenting on the report, Padraig Flynn, European Commissioner with responsibility for Employment and Social Affairs, said "given the potential benefits which can accrue from employee participation in profits and company results, it is surprising that the incidence of such schemes is comparatively low.


Mais nous voulons que l'Année européenne incite les personnes de tous âges à participer activement à un débat qui concerne l'ensemble de la société" déclare M. Padraig FLYNN, le nouveau Commissaire chargé des affaires sociales, avant le lancement de l'Année européenne".

But we want the European Year to stimulate people of all ages to take an active part in a debate which concerns the whole of society', said Padraig FLYNN, the new Commissioner responsible for Social Affairs, speaking before the launch'.


"Je recommande vivement le rapport "Europe sociale" à tous ceux qui s'intéressent ou oeuvrent à la construction d'une société juste et humaine dans notre Communauté européenne" a déclaré Monsieur Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales, en présentant officiellement à Bruxelles, ce soir, le rapport élaboré par l'Institut.

"I warmly commend the Report "Social Europe" to all those interested or engaged in building a just and caring society in our European Community", said Mr. Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment, Industrial Relations and Social Affairs, when he formally launched the Report by the Institute in Brussels to-night.


"Cent millions de personnes âgées de plus de cinquante ans, 69 millions de plus de 60 ans et, au début du XXIème siècle, dans sept ans seulement, environ le quart de la population aura plus de 60 ans : nous ne pouvons ignorer la contribution positive des personnes âgées à la vie économique, politique et sociale de la Communauté" a déclaré M. Padraig Flynn, Commissaire responsable de l'emploi, des relations industrielles et des affaires sociales en se réjouissant de la publication du dernier numéro de la revue Europe sociale, consacré à l'Année européenne 1993 des ...[+++]

There are one hundred million people in the Community aged over 50 years, sixty nine million over 60 years of age and at the beginning of the next century (only 7 years away) nearly one quarter of the population will be over 60 years of age, and we cannot ignore the contribution which older people can make to the economic, political and social life of the Community", stated Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment, Industrial Relations and Social Affairs, when he welcomed the publication of the latest issue of Social Europe, which is devoted to the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a déclaré monsieur padraig flynn ->

Date index: 2023-01-11
w