Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen aborde déjà » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà abordé la question de l'e-accessibilité dans sa proposition de nouvelle version du cadre d'interopérabilité européen pour l'administration en ligne[8], et le fera aussi à l'occasion du suivi de l'initiative i2010 et du plan d'action en faveur des personnes handicapées.

The Commission has already addressed e-accessibility in its proposal for a new version of the e-government European Interoperability Framework[8], and will do so in its follow-up to the i2010 initiative and the disability action plan.


À deux reprises au cours des dernières semaines, nous avons pu nous rendre compte à quel point ce secteur représentait un point sensible pour l'Union européenne: d'abord lors du sommet spécial des chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne à Berlin, lorsque les chefs d'État et de gouvernement ont fait marche arrière sur les réformes que leurs propres ministres de l'agriculture avaient déjà approuvées, et la deuxième fois lorsque M. Fischler, le commissaire européen de l'agriculture, a réagi violemment à la réponse du groupe ...[+++]

We were reminded of the EU's tremendous sensitivities in this sector twice in recent weeks. First, at the EU special summit in Berlin, when EU heads of State and government scaled down the reforms which their own agriculture ministers had already approved; and second, when European Agriculture Commissioner Fischler reacted strongly to the Cairns Group's response to these reforms.


J’ai moi-même déjà été élue cinq fois de suite au Parlement européen par les citoyens luxembourgeois, et il me semblerait souhaitable d’ériger dorénavant en règle qu’un commissaire soit d’abord élu au Parlement européen.

I myself was elected to the European Parliament by the people of Luxembourg five times in a row. And I think it would be a good thing if it were to become the rule for Commissioners to have first been elected to the European Parliament.


Un règlement européen aborde déjà cette question et, de plus, est nettement plus strict que ce règlement; aussi, nous devons éviter d’augmenter la bureaucratie sans motif valable.

We already have a regulation that deals with them and that, furthermore, is much stricter than this regulation; we cannot therefore increase the bureaucracy gratuitously.


Il convient que les défis stratégiques à long terme auxquels est confrontée l’innovation en Europe, notamment dans les domaines transdisciplinaires et/ou interdisciplinaires, y compris ceux déjà recensés au niveau européen, soient abordés dans les activités de l’EIT.

The activities of the EIT should address strategic long-term challenges for innovation in Europe, particularly in trans- and/or inter-disciplinary areas including those already identified at European level.


Il convient que les défis stratégiques à long terme auxquels est confrontée l’innovation en Europe, notamment dans les domaines transdisciplinaires et/ou interdisciplinaires, y compris ceux déjà recensés au niveau européen, soient abordés dans les activités de l’EIT.

The activities of the EIT should address strategic long-term challenges for innovation in Europe, particularly in trans- and/or inter-disciplinary areas including those already identified at European level.


Si vous avez déjà abordé le sujet, je m'en excuse, mais je voudrais vraiment obtenir une description des modèles européens.

If you've gone over this, I apologize, but I would really like to understand, if you could bear with me, what the European models have looked like.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout d'abord permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue au Parlement européen, tout spécialement pour ce que vous symbolisez par votre venue ; pour ce que le président du groupe des socialistes européens a déjà dit ici, à savoir le symbole politique qui consiste, dans votre tour des capitales, à venir entendre également le Parlement européen.

– (PT) Mr President-in-Office, first of all, I would like to welcome you to the European Parliament, particularly as your presence here symbolises what the Chairman of the Group of the Party of European Socialists has already referred to. By that I mean the political symbolism of the fact that during your tour of the capitals, you have also come to listen to the European Parliament.


Cependant, nous avons affaire à une motion qui parle d'abord de voyages de députés en Algérie alors que nous savons déjà ce avec quoi les Européens sont aux prises.

However, we are getting into a motion that starts talking about MPs' trips to Algeria when we already know what the Europeans are faced with.


La formule "club" a été retenue par la Communauté après consultation de la Ligue européenne de Natation et présente deux grands avantages: - tout d'abord, il n'existait pas déjà au niveau européen une épreuve "club"; (1) voir annexe 1 (2) voir annexe 2 - 2 - - enfin, les clubs représentent leurs villes et non leurs pays, ce qui contribue à dénationaliser la compétition; la formule "club" donne aux équipes sélectionnées une occasion unique de participer à une épreuve inte ...[+++]

After consulting the European Swimming League, the Community opted for the club formula which has two advantages : - first there has never previously been a "club" event at European level, - second, the clubs represent their towns and not their countries, which helps to "denationalize" the competition. The "club" formula also gives the selected teams a golden opportunity to take part in an international class event, thereby both motivating the clubs and encouraging the sport. The European Community is happy to be associated with a swimming event since swimming is very popular, both as a spare-time activity and as a serious sport, in all ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen aborde déjà ->

Date index: 2021-02-20
w