Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Abords
Abords
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe
Sentiment du déjà vu
Voie d'abord cardiaque
établissement existant

Vertaling van "déjà abordé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de cette gestion durable des ressources naturelles, la Communauté a déjà abordé un certain nombre de questions environnementales.

In this context the Community has already tackled a number of environmental issues.


La Commission a déjà abordé la question de l'e-accessibilité dans sa proposition de nouvelle version du cadre d'interopérabilité européen pour l'administration en ligne[8], et le fera aussi à l'occasion du suivi de l'initiative i2010 et du plan d'action en faveur des personnes handicapées.

The Commission has already addressed e-accessibility in its proposal for a new version of the e-government European Interoperability Framework[8], and will do so in its follow-up to the i2010 initiative and the disability action plan.


Vous avez déjà abordé la question et vous avez déjà parlé de la vieille rivalité qui existe entre United et American.

You've already addressed that, and you've also addressed the issue of the old rivalry between United and American.


Je demande aux membres du comité de m'excuser s'ils savent déjà tout cela et du fait que M. Cummins a déjà eu la possibilité de poser une question et qu'il n'a pas abordé le sujet d'un navire de réserve à l'extérieur de l'aéroport de Vancouver, mais j'imagine que vous avez déjà abordé cette question.

I apologize to the committee if it's common knowledge among committee members, and with the fact that Mr. Cummins has already had an opportunity to question and he didn't pose the question of a backup vessel off Vancouver Airport, I would imagine that the issue has been addressed already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de la Commission ont déjà abordé cette question dans leur document d’orientation de 2009.

The Commission services have already addressed this issue in the 2009 Guidance document.


L'hon. Sue Barnes: Madame la Présidente, la réponse est déjà connue puisque nous avons déjà abordé la question à deux ou trois reprises au comité.

Mr. Roger Valley (Kenora, Lib.): Madam Speaker, I first want to say that I am on the aboriginal affairs and northern development committee and I have heard the answers to the questions that have been asked by the official opposition.


(6) La Communauté a déjà abordé, dans le cadre du règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil du 17 novembre 1986 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique(7) et du règlement (CEE) n° 2158/92 du Conseil du 23 juillet 1992 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre les incendies(8), les problèmes posés par deux facteurs qui ont des conséquences néfastes sur les écosystèmes forestiers.

(6) The Community has already addressed two of the causes adversely affecting forest ecosystem conditions by means of Council Regulation (EEC) No 3528/86 of 17 November 1986 on the protection of the Community's forests against atmospheric pollution(7) and Council Regulation (EEC) No 2158/92 of 23 July 1992 on protection of the Community's forests against fire(8).


Il est rappelé que la délégation italienne avait déjà abordé cette question au sein du Conseil, sous le point "divers", lors des sessions de décembre et de janvier.

It is recalled that the Italian delegation already raised this issue in the Council under "other business" at the December and January sessions.


Pour les orienter et leur permettre de vérifier si leur idée s'inscrit bien dans le cadre des objectifs du programme, une liste des sujets déjà abordés au cours des années précédentes a été établie sous la forme d'un catalogue.

To further guide organisations in deciding whether or not their idea matches the scope of the programme, a "mapping" of the subjects already tackled during the previous years is also provided in the form of a catalogue.


Le commissaire Byrne a déjà abordé à plusieurs reprises la question de la sécurité de la santé publique et de la préparation avec les ministres de la santé de l'UE.

Commissioner Byrne has already discussed with EU Health Ministers at several occasions public health security and preparedness.


w