Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimé ne pas pouvoir soutenir notre compromis " (Frans → Engels) :

En nous invitant aujourd'hui, vous dites à nos citoyens que les membres des communautés de langue officielle minoritaire ne sont pas les seuls à pouvoir soutenir notre dualité linguistique et à exprimer leur fierté; les citoyens des communautés majoritaires peuvent aussi en être fiers.

By inviting us here today, you are telling our citizens that it's not only those in official language minority settings who can support and be proud of our country's linguistic duality, but citizens from majority communities can be proud of our linguistic duality as well.


Nous espérons pouvoir utiliser notre pouvoir de négociation et notre expertise pour garantir encore plus d'économies. Monsieur le Président, le rapport de la Fédération canadienne des syndicats d'infirmières et d'infirmiers estime qu'un programme d'assurance-médicaments pourrait permettre d'économiser 11 milliards de dollars.

Mr. Speaker, the Canadian Federation of Nurses Unions believes that a pharmacare program could help save $11 billion.


Je dois dire que chaque fois la délégation parlementaire n’a pas fait de cadeau, ce qui a eu pour conséquence que plusieurs membres du Conseil ont estimé ne pas pouvoir soutenir notre compromis final.

I stress that in each case, the parliamentary delegation drove a hard bargain and, as a consequence, several members of the Council felt unable to support our final compromise.


10. estime que l'UE doit entreprendre des efforts considérables pour intensifier le développement technologique en matière d'adaptation afin de soutenir notre propre économie ainsi que le transfert de ces technologies aux pays en développement; est d'avis que le développement de technologies efficaces, sûre ...[+++]

10. Considers that the EU has to undertake substantial efforts to increase technological development in adaptation to support our own economy and transfer of these technologies to the developing world; believes that development of effective, safe and cheap technologies is one essential way of adapting to climate change and considers that the next Conference/Meeting of the Parties in Poznan (COP 14) should focus on that issue;


Cet argent a été volé aux travailleurs. Les travailleurs de l'automobile qui ont voté pour le NPD et le Parti libéral ont été contraints de soutenir un Parti libéral assoiffé d'argent qui estime mériter le pouvoir en s'appropriant 40 milliards de dollars des travailleurs canadiens.

The auto workers who voted for the NDP and the Liberals have been squeezed to support the cash hungry Liberal Party that thinks it deserves to be in power by taking the $40 billion out of the pockets of working Canadians.


J'ai parlé des exigences visant à soutenir notre régime de délivrance de licence—l'établissement de catégories de licences, les conditions d'une licence, etc.—et des exigences visant à soutenir nos accords d'inspection avec l'étranger, le pouvoir de réglementation à cet égard.

I talked about the requirements to support our licensing regime the prescribing of classes of licences, the conditions of a licence, and whatnot and also requirements in support of our foreign inspection arrangements, regulation-making authority for that.


Les députés européens conservateurs du Royaume-Uni partagent cette opinion et invitent instamment les députés européens travaillistes du Royaume-Uni, qui ont soutenu ce rapport de manière si résolue en commission, à soutenir à présent la position commune, et dans l'intervalle, à soutenir notre compromis, présenté conjointement par un certain nombre de groupes.

UK Conservative MEPs agree, and we urge the UK Labour MEPs, who supported this report so resolutely in committee, now to support the common position, and meanwhile to support our compromise, tabled jointly by a number of political groups.


Les députés européens conservateurs du Royaume-Uni partagent cette opinion et invitent instamment les députés européens travaillistes du Royaume-Uni, qui ont soutenu ce rapport de manière si résolue en commission, à soutenir à présent la position commune, et dans l'intervalle, à soutenir notre compromis, présenté conjointement par un certain nombre de groupes.

UK Conservative MEPs agree, and we urge the UK Labour MEPs, who supported this report so resolutely in committee, now to support the common position, and meanwhile to support our compromise, tabled jointly by a number of political groups.


J'estime dès lors que nous devons soutenir le compromis auquel sont parvenus les différents groupes politiques et la proposition qui a été soutenue par une majorité.

I therefore believe that we should stick to the compromise achieved between the various political groups and to the proposal backed by the majority.


Si nous voulons que notre pays soit économiquement sain, si nous voulons pouvoir soutenir la concurrence sur les marchés mondiaux, nous devons nous pencher sur cette aspect de notre développement.

If we are to be an economically viable country, if we are to be competitive globally, we must come to grips with this part of our development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé ne pas pouvoir soutenir notre compromis ->

Date index: 2022-01-13
w