Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Il est permis de croire
Il est permis de penser
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
Pêche avec lignes à soutenir
Soutenir des élèves à haut potentiel
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "soutenir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des efforts importants ont été déployés ces dernières années pour mettre en place les mécanismes de surveillance solides qui sont nécessaires pour soutenir notre Union économique et monétaire.

Much has been done in recent years to put in place the strong economic surveillance mechanisms that are needed to support our Economic and Monetary Union.


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In the global race for talent, we need to nurture our skilled workers, reduce brain drain, while facilitating mobility of EU citizens, attracting talent from abroad and making better use of migrants' skills.


Il appartient désormais aux États membres de l'UE de soutenir notre proposition pour faciliter la vie des Européens, faire baisser leurs factures et maintenir les prix à un niveau raisonnable».

It is now up to EU Member States to support what we are proposing in order to make Europeans' lives easier, cut bills and keep prices down".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'appelle le Parlement européen et le Conseil à soutenir notre proposition et invite toutes les parties prenantes à contribuer à faire de cette Année une réussite».

I call on the European Parliament and Council to support our proposal and invite all stakeholders to help make this year a success".


L’adoption rapide de cette aide globale de 116,8 millions d'EUR est un signal clair de notre engagement ferme à l’égard de la Tunisie et du peuple tunisien et réaffirme également notre détermination à soutenir notre partenaire de premier plan au lendemain des récents attentats.

The quick adoption of this €116.8 million support package is a clear signal of our strong commitment towards Tunisia and the Tunisian people and also reaffirms our determination to support our key partner in the aftermath of the recent terror attacks.


Il ne s'agit pas de soutenir les activités prioritaires du ministère, mais de soutenir notre humanité et de soutenir notre population.

It's not supporting corporate agendas, but supporting our humanity and supporting our population.


Notre qualité de vie, nos occasions d'emploi et notre capacité à soutenir notre collectivité et notre économie sociale dépendent de notre économie.

Our quality of life, job opportunities and capacity to support our social economy and community rely on our economy.


Par le fait même, notre désir de protéger et de soutenir notre environnement naturel ne minera ni notre économie, ni le bien-être des Canadiens.

By the same token, our desire to protect and sustain our natural environment will not undermine our economy or the well-being of Canadians.


C’est un domaine dans lequel le gouvernement fédéral pourrait faire beaucoup plus pour soutenir notre système de justice pénale, soutenir les gens qui font ce travail important en notre nom. Cela nous permettrait d’avoir un système meilleur et plus efficace sur lequel les citoyens pourront compter davantage pour les soutenir, pour les protéger, eux et leurs droits, et pour jouer le rôle que nous voulons tous lui voir jouer.

I think that is an area where the federal government could be doing significantly more to support our criminal justice process, to support the people who take on this important work on our behalf, which would ultimately make the system better and more successful and would give people increased confidence that this system did support them, did protect them and their rights and did do the job that we all want it to do.


w