Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons pouvoir soutenir " (Frans → Engels) :

Si nous voulons pouvoir soutenir la comparaison, il est important que nous nous dotions d'un cadre législatif qui favorisera des mesures d'exécution comparables.

If we want to hold that comparison, it is important to ensure we bring the legislative framework that supports that kind of enforcement.


Pour ce qui est des résultats scolaires, je crois que nous n'insistons pas suffisamment sur l'importance de la qualité de l'éducation dont nos enfants ont besoin au Canada si nous voulons pouvoir soutenir la concurrence à l'échelle mondiale.

With respect to school achievement, I believe that we do not put enough emphasis on the importance of the quality of education that our children need in Canada if we are to be competitive in the global economy.


Plusieurs thèmes très forts ressortent du groupe ce matin: au chapitre de la compétitivité, le Canada est en retard par rapport à ses principaux partenaires commerciaux, les grandes économies des autres pays membres du G-7; notre taux d'imposition doit être concurrentiel si nous voulons pouvoir soutenir la concurrence; et il faut cesser de choisir les éventuels gagnants et perdants sur le marché.

There are pretty strong themes coming from the panel this morning: the competitive capabilities of Canada are lagging behind our major trading partners, the major economies of other G-7 countries; we need a competitive tax rate in order to compete out there; and stop picking winners and losers in the economy.


De plus, si nous voulons pouvoir gérer les effets du vieillissement d’une manière meilleure et plus efficace, nous devons également soutenir l’actualisation des systèmes de protection sociale et les régimes de retraite en particulier.

Besides, if we are to be able to manage the effects of ageing in a better and more effective way, we must also support the updating of social protection systems and pension schemes in particular.


Si nous voulons pouvoir assumer les priorités politiques de l’Union européenne, les nouvelles dépenses rendues nécessaires par la crise économique et les nouvelles compétences apportées avec le traité de Lisbonne, nous devons soutenir un projet de budget ambitieux, à même de permettre les investissements nécessaires à une amélioration de l’emploi, au retour d’une croissance durable, en un mot un budget à la hauteur de l’Europe que nous voulons.

If we want to be able to take on the political priorities of the European Union, the new expenditure made necessary by the economic crisis and the new powers conferred by the Treaty of Lisbon, we must support an ambitious draft budget, capable of delivering the investments required for more jobs and a return to sustainable growth, or, in other words, a budget that lives up to the Europe that we want.


Nous voulons soutenir les États membres pour pouvoir contribuer plus efficacement à promouvoir l’innovation, à protéger la santé et la sécurité des consommateurs, et nous avons besoin d’une approche globale.

Please excuse me for having been a little lengthy. We wish to support the Member States so that they can contribute more effectively to promoting innovation and protecting consumer health and safety, and we need to take a global approach.


Nous espérons pouvoir identifier des actions qui contribueront à dynamiser la demande globale. Du côté de la demande, nous voulons diminuer la pression inflationniste et soutenir le pouvoir d’achat des ménages.

We hope that we can find actions which will help to bolster aggregate demand; on the demand side, we want to reduce inflationary pressures and help the purchasing power of households.


Nous voulons pouvoir contribuer à cette tâche, aussi difficile puisse-t-elle être, mais nous sommes décidés à ne pas accepter que tout dégagement du Danube puisse être utilisé par les autorités de la RFY pour soutenir Milosevic.

We want to be able to help, difficult as the task may be, but we are determined to prevent any clearance of the Danube from being manipulated by the FRY authorities into support for Mr Milosevic.


Si nous voulons que notre pays soit économiquement sain, si nous voulons pouvoir soutenir la concurrence sur les marchés mondiaux, nous devons nous pencher sur cette aspect de notre développement.

If we are to be an economically viable country, if we are to be competitive globally, we must come to grips with this part of our development.


Ceux qui veulent tirer profit de la nouvelle économie fondée sur l'information doivent avoir les connaissances et le savoir-faire requis pour pouvoir soutenir la concurrence partout dans le monde. L'ancienne économie du Canada, une économie à forte intensité de main-d'oeuvre fondée sur les ressources naturelles et la fabrication de base, n'a plus les moyens de payer tout ce que nous voulons comme pays et n'est plus en mesure de créer les emplois dont nous avons besoin.

Canada's old economy, labour intensive based on natural resources and basic manufacturing, is no longer able to pay for all the things we want as a country and is no longer providing the jobs we need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons pouvoir soutenir ->

Date index: 2024-08-10
w