Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant " (Frans → Engels) :

Par exemple, s’il était porté à la connaissance des autorités que les consommateurs allemands souhaitant louer une voiture en Espagne auprès d’une société en passant par la version allemande du site web ne peuvent accéder à la même offre que les personnes résidant en Espagne qui utilisent la version espagnole du site web de cette même société, le mécanisme CPC serait utilisé pour mettre un terme à cette pratique.

For example, if information reaches authorities that German consumers who want to rent a car in Spain from a company via its German version of the website cannot access the same deal as residents of Spain via the Spanish version of the same car hire company's website, the CPC mechanism would be used to stop these practices.


* Cas d'une étudiante: les autorités espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant poursuivre ses études en Espagne qu'elle devait prouver disposer d'une somme de 75 000 pesetas sur un compte bancaire espagnol avant de pouvoir obtenir un permis de séjour.

* Students - a German student seeking to study in Spain was told by the Spanish authorities she needed to prove she had 75,000 pesetas in a Spanish bank account before she could obtain a residence permit.


15. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;

15. Wishes to see information about the content of its investigations and its recommendations broadly disseminated in view of the large number of European citizens concerned (British, German, French, Belgian, Dutch) as are Spanish citizens themselves;


16. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;

16. Wishes to see information about the content of its investigations and its recommendations broadly disseminated in view of the large number of European citizens concerned (British, German, French, Belgian, Dutch) as are Spanish citizens themselves;


Les délégations hongroise et française, soutenues par les délégations tchèque, maltaise, espagnole, luxembourgeoise, hellénique, slovaque, autrichienne, polonaise, lettonne, allemande, finlandaise, chypriote, slovène et italienne ont souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur les difficultés que connaît l'apiculture européenne (8268/05).

The Hungarian and French delegations, supported by the Czech, Maltese, Spanish, Luxembourg, Greek, Slovak, Austrian, Polish, Latvian, German, Finnish, Cypriot, Slovenian and Italian delegations, wished to draw the attention of the Council and the Commission to the current difficulties in European apiculture (8268/05).


Les délégations française, italienne, polonaise, espagnole, hellénique, allemande, autrichienne, portugaise et chypriote ont souhaité remercier la Commission pour cette Communication jugée complémentaire à la réforme de la PAC entamée en 2003. Plusieurs de ces délégations ont exprimé leur souhait que les mesures prévues par la Communication couvrent également les Organisations Communes de Marché (OCM) de manière verticale, notamment par des dispositions d'urgence.

A number of those delegations hoped that the measures provided for in the communication would also cover the common organisation of markets (COM) vertically, in particular by means of emergency provisions.


La délégation espagnole, soutenue par les délégations française et polonaise, a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission sur la situation du marché des céréales dans les pays du sud de l'Europe, constatant l'état très négatif des stocks suite aux conditions climatiques de l'été dernier (14798/03) et a sollicité une mise sur le marché des stocks de seigle allemand (environ 4 millions de tonnes) à un prix proche du ...[+++]

The Spanish delegation, supported by the French and Polish delegations, wished to draw the attention of the Council and the Commission to the cereals market situation in the countries of southern Europe, pointing to the very negative stock situation resulting from the climate conditions of last summer(14798/03). It requested that German rye stocks (approximately 4 million tonnes) be put on the market at a price close to the intervention price, with the possibility of funding for the cost of transport to the southern European countries.


Ce sont les entreprises allemandes, britanniques et espagnoles qui, avec seulement 34 %, 40 % et 40 %, sont les moins affirmatives.

The Germans, the British and the Spanish are the least confident - only 34 %, 40 % and 40 % of respondents from those countries feel very well or well informed.


Les Français (64%), les Irlandais (56%), les Finlandais (56%) et les Espagnols (50%) souhaitent par exemple majoritairement une poursuite du double-affichage dans les commerces, alors que la grande majorité des Allemands (65%), des Néerlandais (64%), des Luxembourgeois (64%) et des Italiens (60%) la rejettent.

In France (64%), Ireland (56%), Finland (56%) and Spain (50%), for example, a majority of people would like to see dual pricing continued in shops, whereas a majority of the population in Germany (65%), the Netherlands (64%), Luxembourg (64%) and Italy (60%) are opposed to this.


- (DE) Madame la Présidente, mon intervention concerne le procès-verbal, dans la mesure où la version allemande dudit procès-verbal précise effectivement que le secrétaire général a été chargé de rendre compte au Bureau. Je n’ai certes pas pu contrôler les onze langues mais la version espagnole du procès-verbal affirme que des postes seraient bloqués par la comm ...[+++]

– (DE) Madam President, what I have to say concerns the Minutes to the extent that, although it states correctly in the German version of the Minutes that the Secretary-General has been asked to report to the Bureau on the matter, at least in the Spanish version of the Minutes – admittedly I have not been able to check all eleven language versions – it states that posts are being blocked by the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant ->

Date index: 2022-06-15
w