Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
Est-Allemand
Est-Allemande
Majorité
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité de langue anglaise
Majorité de vote
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Première majorité

Traduction de «majorité des allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]




majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, les autorités allemandes ont déclaré que la majorité des investissements financés à l'aide de subventions publiques relevaient de l'exercice d'une mission de puissance publique.

Thirdly, the German authorities submitted that the majority of investments supported with public grants fell within the public policy remit.


En Allemagne par exemple, les déclarations faites par le membre du directoire de la Bundesbank allemande Thilo Sarrazin concernant l’échec d’intégration des immigrants musulmans ont déclenché une campagne menée par les gardiens politiquement corrects de la vertu. Pourtant, la majorité des Allemands rejoignent les propos de M. Sarrazin, qui sont confirmés par les statistiques et par les observations au quotidien.

In Germany, for example, the statements by the German Bundesbank board member, Thilo Sarrazin, regarding the failure of Muslim immigrants to integrate have led to a campaign by the politically correct guardians of virtue, although the majority of what the German, Mr Sarrazin, said is true and is confirmed by statistics and by everyday observations.


Or, je ferai remarquer que Hitler a été élu démocratiquement par la grande majorité des Allemands.

We would note at this point that Hitler was democratically elected by the vast majority of Germans.


Les Français (64%), les Irlandais (56%), les Finlandais (56%) et les Espagnols (50%) souhaitent par exemple majoritairement une poursuite du double-affichage dans les commerces, alors que la grande majorité des Allemands (65%), des Néerlandais (64%), des Luxembourgeois (64%) et des Italiens (60%) la rejettent.

In France (64%), Ireland (56%), Finland (56%) and Spain (50%), for example, a majority of people would like to see dual pricing continued in shops, whereas a majority of the population in Germany (65%), the Netherlands (64%), Luxembourg (64%) and Italy (60%) are opposed to this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


Ce mot "mainly " indique une majorité, mais pas nécessairement une majorité de plus de 50 % (N.B. la traduction allemande "überwiegend " et française "essentiellement" reflètent cette majorité de plus de 50 %).

This word ‘mainly’ indicates a majority, but not necessarily a majority of more than 50% (N.B. the German translation ‘überwiegend ’ and the French ‘essentiellement ’ reflect that majority of more than 50%).


Ce mot "mainly" indique une majorité, mais pas nécessairement une majorité de plus de 50 % (N.B. la traduction allemande "überwiegend" et française "essentiellement" reflètent cette majorité de plus de 50 %).

This word ‘mainly’ indicates a majority, but not necessarily a majority of more than 50% (N.B. the German translation ‘überwiegend’ and the French ‘essentiellement’ reflect that majority of more than 50%).


Parmi celles-ci, 64 concernent l'objectif 1, soit 18 DOCUP, ainsi que 46 PO (la grande majorité des PO italiens, portugais et allemands ont été adoptés, alors qu'aucun PO n'était encore adopté pour la Grèce, et qu'une grande partie restait encore à adopter pour l'Espagne).

Of these, 64 concerned Objective 1: 18 SPDs, and 46 OPs (the vast majority of the OPs for Italy, Portugal and Germany were adopted while no OPs have yet been adopted for Greece and a large number still remain to be adopted for Spain).


Toutefois, la relation négociant-client joue un rôle assez important pour cette clientèle, qui est composée en majorité de petites et moyennes entreprises; cette fonction a jusqu'à présent été assumée pour l'essentiel par des négociants allemands.

On the other hand, customer-supplier relationships play a more prominent role in what is very much a small-business-user structure; the supplier function has so far been performed essentially by German traders.


DÉCISION DE LA COMMISSION du 20 décembre 1973 autorisant l'acquisition de la majorité des actions de Rheinstahl AG par August-Thyssen-Hütte AG (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi) (74/153/CECA)

COMMISSION DECISION of 20 December 1973 approving the acquisition by August-Thyssen-Hütte AG of a majority shareholding in Rheinstahl AG (Only the German text is authentic) (74/153/ECSC)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des allemands ->

Date index: 2023-09-08
w