Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envoyé canadien pourrait certainement jouer » (Français → Anglais) :

Un envoyé canadien pourrait certainement jouer un rôle de premier plan à cet égard, mais à l'heure actuelle, tout le personnel canadien se trouve en Thaïlande.

A Canadian envoy could play a vital role here, but for now Canada's staff is located in Thailand.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du cr ...[+++]

Although low budget deficits have contributed to alleviate pressures on the current account in the last years, fiscal policy might need to play a role in mitigating a potential deterioration of the private sector's savings-investment balance, which could be stimulated by the present rapid credit growth dynamics.


Pour renforcer le soutien accordé aux PME, la Commission examinera également avec la BEI et d'autres parties prenantes le rôle que pourrait jouer le Fonds européen d'investissement[4] dans les pays partenaires, et évaluera certaines mesures, notamment les garanties destinées à promouvoir les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union.

To provide additional support for SMEs the Commission will also discuss with the EIB and other stakeholders the possible role for the European Investment Fund[4] in partner countries and will examine measures, including guarantees to promote direct investment from EU SMEs and micro-credits.


Je crois que le gouvernement canadien pourrait justement jouer un rôle bien plus actif que de simplement verser des fonds à la Banque mondiale et au FMI, en établissant au Canada des institutions capables de travailler avec le secteur privé et les gouvernements auprès d'un pays donné.

I think where the Canadian government could play a much more active role than just simply provide funding to the World Bank and IMF is to establish those institutions in Canada that can work with the private sector and governments in relating to a particular country.


La politique en faveur de la jeunesse peut jouer un rôle dans la coopération intersectorielle, ce qui pourrait permettre de surmonter certains obstacles.

Youth policy can play a role in cross-sectorial cooperation that may help to overcome barriers.


Deuxièmement, quel rôle l'approvisionnement de la Chine en produits pétroliers et gaziers canadiens pourrait-il jouer pour le développement industriel de la Chine?

Second, what would Canada's supplying of gas and petroleum products to China do for their industrial development?


L’Union européenne a un important rôle politique à jouer pour relancer le processus de paix au Moyen-Orient; elle pourrait certainement jouer un rôle de négociateur honnête dans la région.

The European Union does have an important political role to play in re-starting the peace process in the Middle East; it could certainly be seen to play a role as an honest broker in the region.


Comme un certain nombre de témoins nous l’ont fait remarquer, des comités parlementaires comme celui-ci pourrait certainement jouer un rôle connexe à l’égard des instruments internationaux que le Canada n’a pas encore signés ou ratifiés.

As a number of witnesses indicated to us, parliamentary committees such as this one could also quite usefully play a corollary role with respect to international human rights instruments that Canada has not yet signed and/or ratified.


L'UE pourrait également envisager de dépêcher un envoyé spécial en Tchétchénie et proposer de jouer un rôle de médiateur dans ce conflit.

Sending of a special envoy to Chechnya and an offer to act as a mediator in the conflict could also be considered.


M. Byers : Les Rangers canadiens peuvent certainement jouer un rôle important, et je suis d'accord pour que l'on augmente leur nombre, comme souhaite le faire le gouvernement.

Mr. Byers: There certainly is an important role for Canadian Rangers, and I support increasing their numbers as the government is seeking to do.


w