Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Bureau des dépêches
Compte de dépêches aériennes
Compte de dépêches-avion
Desk
Dépêches
Dépêches de Metropolis International
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Salle des dépêches
Texter

Vertaling van "dépêcher un envoyé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy




salle des dépêches | bureau des dépêches | desk

desk




Dépêches [ Dépêches de Metropolis International ]

Dispatches [ Dispatches from Metropolis International ]


compte de dépêches-avion [ compte de dépêches aériennes ]

air mail account


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après les lourdes mesures de répression prises à l’encontre des protestataires en février et en mars, la haute représentante a dépêché un envoyé de l’UE à Manama et transmis en personne les messages de l’Union au ministre bahreïnien des affaires étrangères et au roi Hamad.

After the heavy crackdowns on protestors of February and March, the High Representative sent a senior EU envoy to Manama and personally conveyed the EU's messages directly to the Bahraini Foreign Minister and King Hamad.


4. invite le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à dépêcher un envoyé spécial pour enquêter sur la situation des détenus politiques et veiller à ce que les autorités iraniennes se conforment aux normes de procédure internationales et à leurs obligations juridiques en matière de droits de l'homme;

4. Calls on the UN High Commissioner for Human Rights to dispatch a Special Envoy to examine the situation of political detainees and ensure that the Iranian authorities adhere to international procedural standards and comply with their legal human rights obligations;


Nous avons demandé au gouvernement du Canada de faire passer de 4 millions à 20 millions de dollars l'aide pour les médicaments, la nourriture et d'autres produits essentiels, de travailler avec les ONG, de dépêcher un envoyé spécial en vue de la résolution de cette crise et d'exercer des pressions auprès du Conseil de sécurité pour que Robert Mugabe, le président du Zimbabwe, soit traduit devant la Cour pénale internationale pour crimes contre l'humanité.

We called upon the Government of Canada to increase aid from $4 million to $20 million for medicines, food and other essential supplies, to working with NGOs, to appoint a Canadian envoy to deal with this crisis, and to pressure the Security Council into bringing Robert Mugabe, the president of Zimbabwe, before an International Criminal Court for crimes against humanity.


L'UE salue également les initiatives du Secrétaire général des Nations unies, notamment son intention de dépêcher un envoyé spécial au Timor-Oriental afin qu'il facilite le dialogue politique.

The EU also welcomes the initiatives of the Secretary-General of the UN, including his intention to send a special envoy to Timor-Leste in order to facilitate the political dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a également appuyé la décision de l'Union africaine de dépêcher un envoyé spécial (M. Tom Nyanduga) et a indiqué qu'il appelait de ses vœux le succès de sa mission .

The Council also supported the decision of the AU to send a Special Envoy (Tom Nyanduga) and looked forward to the successful completion of his mission.


L'UE pourrait également envisager de dépêcher un envoyé spécial en Tchétchénie et proposer de jouer un rôle de médiateur dans ce conflit.

Sending of a special envoy to Chechnya and an offer to act as a mediator in the conflict could also be considered.


26. invite les institutions de l'Union européenne à surveiller de près le processus de paix et de reconstruction au Timor oriental en y dépêchant un envoyé spécial;

26. Calls on the EU institutions to monitor closely the Peace and Reconstruction Process in East Timor, by sending a Special Envoy to this area;


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Je demande simplement au député de se dépêcher d'envoyer cela au comité, afin d'adopter cette loi qui profitera aux Premières Nations.

I am simply asking the hon. member that we hurry up and send this to committee so that we can pass this bill that will benefit the first nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépêcher un envoyé ->

Date index: 2022-09-04
w