Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend proposer serait " (Frans → Engels) :

Dans une communication sur ce sujet, intitulée «Vers une politique commerciale solide de l'UE, au service de l'emploi et de la croissance», la Commission a aussi expliqué comment la nouvelle méthode antidumping qu'elle entend proposer serait appliquée dans les cas de figure où les conditions d'une économie de marché font défaut, tout en tenant compte des modifications futures du cadre juridique de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

In a dedicated Communication entitled 'Towards a robust trade policy for the EU in the interest of jobs and growth', the Commission also outlined how a new anti-dumping methodology which the Commission intends to propose would be used to address situations where market conditions do not prevail, while dealing with forthcoming changes to the legal framework of the World Trade Organisation (WTO).


Au titre du cadre financier pluriannuel post-2020 de l'Union, la Commission entend proposer un programme spécial de recherche en matière de défense, qui serait doté d'un budget estimatif de 500 millions d'euros par an. Le volet «capacité» ferait office d'instrument financier permettant aux États membres participants d'effectuer des achats groupés de certains actifs afin de réduire les coûts.

Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year The "capability window" would act as a financial tool allowing participating Member States to purchase certain assets together to reduce their costs.


Par exemple, la U.K. Law Society a proposé que dans des situations commerciales où un certain nombre des parties ont conclu des contrats complexes et interdépendants où elles apportent chacune leurs compétences respectives, il serait approprié qu’elles s’entendent pour répartir la responsabilité proportionnelle en cas de préjudice.

For example, the U.K. Law Society has suggested that, in commercial situations where a number of parties enter into complex inter-dependent contracts to which each contributes his or her own expertise, it would be appropriate for the parties to agree to apply proportionate liability in the event of a loss.


La Commission voudrait-elle préciser si elle entend proposer de nouveaux programmes destinés à promouvoir les diversités culturelles qui existent en Europe et quelle serait la nature de ces programmes?

Can the European Commission state if it intends to bring forward any new programmes to promote different cultural diversities that exist in Europe and to state the nature of such programmes?


Je dirais, à propos de la seconde lettre du ministre Paradis, qu'il serait préférable que le comité entende d'abord M. Paradis, puisqu'il se propose pour venir discuter de la question.

I would say, about the second letter from Minister Paradis, that the better practice for the committee would be to hear from Mr. Paradis first, since he's volunteering himself to speak to the matter.


Or, cette règle s’applique par analogie au cas d’espèce, dans la mesure où la substance de la directive, que la partie requérante entend voir enjoindre à la Commission de proposer, serait également de nature législative de portée générale.

That rule applies by analogy to the present case, in so far as the substance of the directive which the applicant seeks to have the Commission directed to propose would also be of a generally applicable legislative nature.


La Commission entend proposer un programme thématique unique pour le développement humain et social, qui serait fondé sur une stratégie cohérente et complète destinée à soutenir la réalisation des objectifs de la politique de développement concernant le développement humain et social et à honorer les engagements internationaux de la CE dans ce domaine.

The Commission intends to propose a single thematic programme for human and social development that would be based on a coherent and comprehensive strategy to support the achievement of the development policy goals regarding human and social development and to fulfil the EC’s international commitments in this area.


Bien qu’on s’entende en principe sur les avantages d’une nouvelle agence indépendante, différents modèles ont été proposés et nous allons maintenant tenter de déterminer quelle serait la meilleure option possible à cet égard.

Although there was agreement in principle on the advantages of a new arm’s length agency, various models have been proposed, and it is to selecting the best option that we now turn.


Il serait possible pour nous de prendre en compte les notes d'intervention et les premières esquisses que le gouvernement entend faire de ces règlements qu'il doit proposer et adopter.

We could certainly consider those notes or the first draft of the regulations the government intends to propose and pass.


La formulation de mon projet serait donc la suivante : "La Commission entend dès lors proposer sous peu au Parlement et au Conseil la modification suggérée du règlement 1408/71".

My draft then reads as follows: ‘Therefore the Commission intends to propose shortly to Parliament and Council the suggested amendment to Regulation No 1408/71’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend proposer serait ->

Date index: 2024-09-23
w