Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseigné que nous devions redéfinir notre " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.

It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.


À l'intérieur de la famille régionale d'Air Canada, à l'heure actuelle, il existe un comité formé par Air Canada qui va décider de notre avenir: devons-nous consolider nos forces ou devons-nous redéfinir notre présence au sein de la famille d'Air Canada?

Inside the Air Canada regional family right now is a committee formed by Air Canada to decide on our future: Should we be consolidated or should our focus within the Air Canada family be redefined?


Notre objectif est de sensibiliser et de fournir des informations concernant la violence à l'égard des femmes, en nous adressant tant au grand public qu'aux professionnels susceptibles de contribuer à changer cette situation, notamment les officiers de police, les enseignants, les médecins et les juges.

Our aim is to raise awareness, provide information and raise awareness about violence against women, targeting the general public as well as professionals who can help change this situation: police officers, teachers, doctors, judges amongst others.


Nous devons redéfinir notre approche des migrations et de la mobilité, afin d’exploiter au mieux les bénéfices qu’elles peuvent apporter à nos économies et à nos sociétés.

We have to redefine our approach to migration and mobility in order to reap all the benefits it can bring to our economies and societies.


«Il n'est pas douteux que nous devions réviser notre stratégie à la lumière de l'avis du CIEM, à la fois en renforçant les objectifs de reconstitution des stocks, comme le CIEM le réclame de manière pressante, et en élargissant les plans de reconstitution de manière à y inclure d'autres espèces dont les scientifiques nous disent à présent qu'elles sont en danger», a déclaré M. Fischler.

There is no doubt that we will now need to review our strategy in the light of ICES advice, both in terms of strengthening the targets for recovery, as urged by ICES, and in terms of enlarging the recovery plans to include other species which the scientists tell us are now in danger". , Mr Fischler said.


Les débats que nous avons eus à la Chambre ces dernières années et sous la présente législature nous ont enseigné que nous devions redéfinir notre rôle dans les missions de maintien de la paix, que nous devions nous montrer plus sélectifs dans l'allocation de nos énergies et de nos forces, ainsi que dans la contribution que nous faisions à ces missions et que nous devrions, autant que possible, ménager nos ressources et les réserver pour les cas revêtant un intérêt particulier pour le Canada.

The lesson from our debates in the House in recent years and in the present Parliament has been that we need to redefine our roles in missions, that we have to be more selective in the allocation of our energies, our forces, our contributions to missions and that we should, as far as possible, husband our scarce resources and apply those to situations where there is a Canadian special interest.


Il est inimaginable que nous devions abandonner notre désir d'unification simplement parce que nous avons été séparés au cours des cinquante dernières années.

It is unimaginable that we should abandon our desire for unification just because we have been separated for the past half-century.


Contrairement à nos principaux concurrents, nous vivons dans une société multilingue et notre enseignement devrait refléter cette réalité - c'est de plus en plus le cas.

Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this - as it increasingly does.


Étant donné l'avis que nous avons obtenu à l'issue de nos consultations, il nous a semblé que nous devions élargir l'éventail de la recherche dans notre organisme afin d'embrasser l'ensemble de la recherche en santé; que nous devions poursuivre notre quête de l'excellence dans le soutien des sciences reliées à la santé; mais que nous devions également nous appliquer à évaluer soigneusement tout ce que nous faisons.

Given the advice we received from a very elaborate consultation, it seemed to us that we should broaden the spectrum of research in our portfolio, to embrace all of health research; that we should continue our commitment to excellence in support of science as it relates to health; but that we should also be diligent in evaluating carefully everything that we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseigné que nous devions redéfinir notre ->

Date index: 2024-01-09
w