Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons redéfinir notre " (Frans → Engels) :

Nous devons redéfinir notre approche des migrations et de la mobilité, afin d’exploiter au mieux les bénéfices qu’elles peuvent apporter à nos économies et à nos sociétés.

We have to redefine our approach to migration and mobility in order to reap all the benefits it can bring to our economies and societies.


Voici les trois principaux points que j'aborderai : nous devons redéfinir notre rôle de gardien de la paix et réinvestir dans les forces armées afin d'assurer le maintien de notre position stratégique dans les affaires mondiales ainsi que notre souveraineté; nous devons veiller à ce que les forces armées soient « intelligentes » et mettre l'accent sur des programmes et des politiques qui favorisent l'innovation; nous devons aussi reconnaître la contribution de Terre-Neuve-et-Labrador et, bien sûr, celle de toutes les régions du pays et investir en conséquence.

I am going to make three main points and they are: We must rebuild our peacekeeping role and reinvest in the military to ensure we maintain our strategic positioning in global affairs and ensure our sovereignty; we must ensure a " smart'' military and focus on programs and policies that build innovation; and we must recognize the contributions of Newfoundland and Labrador and, indeed, all regions of the country, and invest accordingly.


À l'intérieur de la famille régionale d'Air Canada, à l'heure actuelle, il existe un comité formé par Air Canada qui va décider de notre avenir: devons-nous consolider nos forces ou devons-nous redéfinir notre présence au sein de la famille d'Air Canada?

Inside the Air Canada regional family right now is a committee formed by Air Canada to decide on our future: Should we be consolidated or should our focus within the Air Canada family be redefined?


C’est pourquoi nous avons besoin d’un pacte en trois dimensions avec les citoyens européens, parce qu’il y a des limites aux politiques d’austérité et nous devons encourager une politique de croissance et d’emploi au moyen d’investissements afin de redéfinir notre modèle économique et de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020.

That is why we need a three-dimensional pact with the citizens of Europe because there are limits to austerity policies and we need to promote a policy of growth and employment through investment in order to redefine our economic model and fulfil the objectives of the Europe 2020 Strategy.


En tout état de cause, nous devons assumer notre rôle d’acteurs principaux, redéfinir le rôle de l’UE au sein des Nations unies, et nous impliquer dans la gouvernance mondiale et dans la réforme des Nations unies, dans la paix et la sécurité, ainsi que dans le développement et les changements climatiques.

That being the case, we must assume our role as principal actors, redefining the role of the EU in the United Nations, and becoming involved in global governance and the reform of the United Nations, in peace and security, and in development and climate change.


Nous devons revoir nos priorités, mais nous devons également redéfinir notre modèle de développement actuel, pour suivre une voie avec des émissions de carbone faibles ou nulles, tout en créant simultanément des opportunités de développement pour l'industrie européenne, qui a la capacité de prendre la tête du secteur de la technologie à émissions de carbone faibles ou nulles, secteur au développement rapide.

We need to review our priorities, but we also need to redefine our current development model, to follow a course with low or zero carbon emissions, while at the same time creating development opportunities for European industry, which has the capability to lead the rapidly developing sector of low and zero carbon emissions technology.


Je crois que nous devons redéfinir la position du Parlement européen sur ce rapport: nombre des positions adoptées par le Parlement dans d’autres rapports et résolutions n’ont aucun lien avec notre rapport annuel sur les droits de l’homme.

I believe we must redefine the European Parliament’s position on this report: many of the positions adopted by Parliament in other reports and resolutions have no connection whatsoever to our annual report on human rights.


Nous devons redéfinir le rôle que joue le gouvernement dans notre économie.

We must redesign the role of government in the economy.


Nous devons redéfinir notre classe moyenne en ajustant notre tranche d'imposition de façon significative, mais pas au point que le souhaite le parti anciennement connu sous le nom de Parti réformiste, dans sa proposition de taux d'impôt uniforme.

We need to redefine our middle class by adjusting our tax bracket significantly, but not to the extent that is being suggested by the party formerly known as Reform in its flat tax proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons redéfinir notre ->

Date index: 2024-07-25
w