Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseignants devrait aller " (Frans → Engels) :

* L'éducation offerte par les enseignants devrait aller au-delà des compétences conventionnelles en technologies de l'information et viser « une connaissance technologique critique ».

* Teacher education should go beyond conventional information technology skills towards "critical technological literacy".


La priorité devrait aller à des mesures de déségrégation actives destinées à offrir aux enfants roms un enseignement de qualité dans des structures ordinaires.

Pursuing active desegregation measures to provide good quality education to Roma children in a mainstream setting should be a priority.


Le renforcement de la participation aux études secondaires supérieures devrait aller de pair avec l'amélioration actuelle de la qualité de l'enseignement.

The increase in participation in upper secondary level education should happen while ensuring the ongoing reinforcement of quality of education.


Autrement dit, les deux tiers de l'excédent devrait revenir aux contribuables, 0,6 p. 100 aux fonctionnaires pour augmenter les dépenses publiques et le reste devrait aller aux provinces pour remettre sur pied les soins de santé et l'enseignement supérieur que ce gouvernement a aidé à détruire.

In other words, two-thirds of the surplus should go to taxpayers, .6% back to bureaucrats for increases in government spending and the remainder back to the provinces to fix the health care and higher education that this government helped destroy.


M. considérant que l'EFTLV est un processus d'apprentissage continu qui devrait s'étendre sur toute la vie d'une personne et aller d'un enseignement préscolaire de qualité aux formations pour les retraités;

M. whereas LLL is a continuing process of learning and should last during a person’s entire life, from quality early-childhood education to post-working age;


M. considérant que l'EFTLV est un processus d'apprentissage continu qui devrait s'étendre sur toute la vie d'une personne et aller d'un enseignement préscolaire de qualité aux formations pour les retraités;

M. whereas LLL is a continuing process of learning and should last during a person's entire life, from quality early-childhood education to post-working age;


Il nous faut cependant aller encore plus loin: l’enseignement supérieur devrait être au cœur de notre lutte contre la crise et déboucher sur de meilleures perspectives pour les jeunes Européens», a déclaré la commissaire.

But we need to do more: higher education should be at the heart of all our efforts to overcome the crisis, opening doors to better opportunities for our young people," the Commissioner stated".


La recherche de l'excellence à tous les niveaux de l'éducation et de la formation, notamment par un resserrement des liens entre l'enseignement supérieur, la recherche et les entreprises, dont les chefs d'État ou de gouvernement ont récemment discuté à Hampton Court, devrait aller de pair avec des efforts visant à élargir l'accès à l'éducation et à la formation et à renforcer l'inclusion sociale et la citoyenneté active.

The search for excellence at all levels of education and training, including through better links between higher education, research and enterprises as recently discussed by the Heads of State and Government at Hampton Court, should go hand in hand with a search for greater access, social inclusion and active citizenship.


Tous les enfants devraient savoir qu'ils ne doivent jamais avoir recours à la violence, mais nous devrions aller plus loin et enseigner à tous les enfants que la violence ne devrait jamais être considérée comme un moyen de résoudre des problèmes.

Never resorting to violence should be something that every child knows, but we should go further and teach every child that violence should never even be considered as a resolution to problems.


Cet exercice devrait aller de pair avec des mesures de sensibilisation du public visant à informer les enfants de leurs droits et responsabilités, à aider les parents et autres dispensateurs de soins à apprendre des façons positives d'enseigner aux enfants comment se comporter et à promouvoir des méthodes d'éducation des enfants qui mettent l'accent sur la dignité, le respect et l'autodiscipline.

This analysis should be accompanied by public education efforts to inform children of their rights and responsibilities, to help parents and other caregivers learn positive ways to teach children how to behave, and to encourage ways of child-rearing that promote dignity, respect and the growth of self-discipline.


w