Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquête et nous pouvons priver certaines » (Français → Anglais) :

Mme Barrados : Si j'ai des preuves, nous allons faire enquête et nous pouvons priver certaines personnes de leur emploi.

Ms. Barrados: If we have evidence, we do an investigation, and we can remove people from their jobs.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Nous pouvons présumer que la motivation principale des demandeurs était liée à la situation économique de certaines régions.

We can presume that the greater mood for applying relates to the economic situation of certain areas.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Le groupe ProCredit s'est associé à nous pour déployer le programme InnovFin dans d’autres pays, et je suis certain qu’ensemble, nous pouvons jouer un rôle dans le financement des PME et des entreprises de taille intermédiaire en Grèce».

The ProCredit group has partnered with us to roll-out the InnovFin programme in other countries and I am sure that together we can play a part in delivering finance for SMEs and mid-caps in Greece”.


Quand nous avons reçu une plainte de la part d'un plaignant mécontent, nous pouvons prendre certaines décisions relativement à la manière dont l'enquête ira de l'avant, qu'il s'agisse d'une enquête publique ou d'une enquête qui sera menée par l'un de nos enquêteurs; ensuite, un membre de la commission s'occupe des éventuelles recommandations et des résultats qui en découlent.

Once we have received a complaint from a dissatisfied complainant, we can make certain decisions in moving forward with an investigation, whether it be a public interest investigation or an investigation that would be done by our investigators, and then a commission member would deal with the potential recommendations and the results of it.


Donc, si nous faisons enquête et nous pouvons démontrer — parce que nous devons pouvoir démontrer, preuve à l'appui, qu'un problème se pose indéniablement.

So if we investigate and we're able to demonstrate—because we have to be able to demonstrate scientifically that there absolutely is an issue there.


Nous nous rendons bien compte que nous ne pouvons pas supplanter les provinces, mais nous savons que nous pouvons très certainement travailler en collaboration avec les gouvernements des provinces, des territoires et des municipalités.

We realize that we cannot supplant the provinces, but we can work in conjunction with provinces, territories and municipal governments.


L'hon. Denis Coderre (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, vous savez aussi bien que moi qu'en cas d'enquête, nous ne pouvons pas intervenir et je ne peux certainement pas répondre à une telle question.

Hon. Denis Coderre (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, you know as well as I that when there is an inquiry we cannot intervene and I surely cannot answer those kinds of questions.


Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.

Our balance sheet shows that the timetable has already slipped somewhat and shows a lack of visible, concrete actions in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête et nous pouvons priver certaines ->

Date index: 2023-01-11
w