Ceci étant, si des organisations non gouvernementales, Oxfam ou d'autres, estiment, par exemple, que les pratiques de certaines sociétés pourraient faire l'objet d'une enquête au titre des règles de la concurrence - je parle là de l'Union européenne -, qu'elles nous communiquent les éléments nécessaires afin que nous procédions comme nous le faisons d'ordinaire dans ce genre de cas.
This being the case, if non-governmental organisations such as Oxfam consider, for example, that the practices of certain companies might need to be subjected to an enquiry pursuant to competition rules – I am referring here to the European Union – they should provide us with the necessary evidence so that we can proceed as we normally do in this type of case.