Ma retenue est liée à cette espèce d'ouverture que j'espère aussi voir de la part des députés du côté ministériel. Avec cette ouverture, nous pourrions enfin travailler ensemble, et envoyer non seulement un message positif à toutes les victimes, mais à l'ensemble des citoyens canadiens, qui en ont ras-le-bol de la façon dont les parlementaires travaillent.
My self-restraint comes from the hope that government members will show the same open attitude that would help us work together and send a positive message not only to victims, but also to all Canadians, who are fed up with the way parliamentarians work.