Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne serait-il pas préférable que nous réglions la question de l'unité nationale? Une fois cette question réglée, nous pourrions enfin travailler ensemble pour investir dans notre pays et bâtir un avenir prometteur pour tous les Canadiens.

Would we not be better off if we resolved the unity question, if we put that aside and got on with the work of investing in this country together and building a future for all of us?


Ma retenue est liée à cette espèce d'ouverture que j'espère aussi voir de la part des députés du côté ministériel. Avec cette ouverture, nous pourrions enfin travailler ensemble, et envoyer non seulement un message positif à toutes les victimes, mais à l'ensemble des citoyens canadiens, qui en ont ras-le-bol de la façon dont les parlementaires travaillent.

My self-restraint comes from the hope that government members will show the same open attitude that would help us work together and send a positive message not only to victims, but also to all Canadians, who are fed up with the way parliamentarians work.


Dans le domaine de l’efficacité énergétique, nous pourrions enfin créer une valeur ajoutée européenne dont nous pourrions nous servir de manière innovante pour nous attaquer à l’efficacité énergétique de manière inédite.

In this field of energy efficiency, we could finally create European added value which we could put to use in an innovative way to get to grips with energy efficiency in a way that has not happened in the past.


En cette année de lutte contre la pauvreté, je crois que nous pourrions enfin décider d’utiliser au mieux nos instruments et nos Fonds structurels en vue de remédier à cette grave situation.

In this year for combating poverty, I believe that we can at last decide to make the best use of our instruments and our Structural Funds with a view to resolving this serious situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions enfin donner carte blanche à l'opposition démocratique iranienne, le Conseil national de la résistance, pour qu'il se débarrasse de cette dictature inhumaine une bonne fois pour toutes.

We can finally free the hands of the Iranian democratic opposition, the National Council of Resistance, to get rid of this inhuman dictatorship once and for all.


Par exemple, si les coûts environnementaux et sociaux réels du fret étaient internalisés dans le prix à payer tout au long de la chaîne d’approvisionnement, nous pourrions enfin mettre un terme à la folie actuelle consistant à s’échanger inutilement des produits plus ou moins identiques entre pays éloignés les uns des autres.

For example, if the true environmental and social costs of freight transport were internalised within prices paid along the supply chain, we might finally see an end to the madness that sees more or less identical products being pointlessly traded back and forth between distant countries.


De cette manière, nous pourrions enfin nous concurrencer par rapport à ce que nous avons à proposer plutôt que de voir un partie soumettre des propositions et l’autre exercer une pression politique.

In that way, we could end up competing with one another in terms of what we can offer, rather than there being offers from one side and political pressure from the other.


En ayant une idée claire et exacte de la manière dont les deniers publics sont dépensés, nous pourrions enfin répondre aux attentes précises des Canadiens et faire en sorte que le gouvernement fédéral leur offre de meilleurs services.

With a clear and accurate picture of how our tax dollars are spent, we could finally move forward in meeting the concrete demands of Canadians by providing more focused federal government that gives better service to all of us.


Cela dit, je vous soumets respectueusement que si nous avions laissé l'honorable député terminer la lecture de sa liste de députés, nous en aurions déjà terminé et nous pourrions enfin passer à autre chose.

That said, I respectfully submit to the Chair that if we had let the hon. member finish reading his list of members, he would already be done and we could finally move on to something else.


Si nous embauchions des gens compétents pour 15 ou 20 millions de dollars, nous pourrions enfin faire comprendre aux Américains que nous sommes leur plus important partenaire commercial, que nous ne négligeons pas notre frontière et que les gens ne peuvent pas la traverser à volonté.

If we hired the right people for $15 million or $20 million, we could soon make everyone in the United States understand that we are their biggest trading partner and that we are not operating a porous border through which anyone can walk at any time.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions enfin ->

Date index: 2023-10-23
w