47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration co
nstructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgé
taire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux caus
...[+++]es de l'aggravation de l'arriéré qui tiennent à la procédure budgétaire; espère voir régner le même état d'esprit lors des négociations sur le budget 2016 et lorsqu'il faudra, à l'avenir, trouver des solutions pour faire face à l'apparition de défis nouveaux et imprévus; 47. Acknowledges the broad consensus which has driven the consideration of the 2015 draft amending budgets as well as the negotiation of the payment plan so far, thus demonstrating a shared will to respect the MFF, to implement the carefully negotiated legal bases, and to ensure the financing of the new programmes; calls for the continuation of a cooperative
spirit between the Commission and the two arms of the EU budgetary authority, and hopes that this will ultimately lead to tackling the causes of the backlog escalation that are embedded in the budgeting procedure; expects the same spirit to prevail in the negotiation of the 2016 bu
...[+++]dget and in finding means to cope with emerging and unforeseen future challenges;