Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois-sent-bon
Enfin
Finalement
Le patient se sent bien
Myrice
Myrique baumier
Myrique galé
Qui sent le brule
Sente
Sentier
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "sent enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth








myrique baumier | bois-sent-bon | Myrice | myrique galé

gale | sweet gale | sweet-gale




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, on sent enfin un aboutissement à ce projet de loi présenté à la Chambre par mon collègue, et j'espère le voir se concrétiser dans un avenir rapproché.

Today, the end is finally in sight for this bill my colleague introduced in the House, and I hope it will be passed in the near future.


Le ministre admettra-t-il enfin que même lui, un ancien progressiste conservateur, se sent embarrassé par les politiques mesquines de son gouvernement conservateur régressif?

Would the minister as a former Progressive Conservative finally confess that even he is embarrassed by the meanspirited policies of this regressive Conservative government?


Enfin, le Canadiens vont très mal réagir à ce budget qui sent l'opportunisme politique à plein nez et qui enlève aux sans-abri, aux Autochtones et aux Canadiens à faible revenu pour donner à la base conservatrice.

Finally, Canadians will react extremely negative to this crass, politically opportunistic budget which takes money from the homeless, the aboriginals, and the lowest income Canadians, to put it into the pockets of the Conservative base.


Enfin, si un témoin se sent menacé, c'est à lui de demander une protection et d'indiquer au juge Gomery qu'il sait que le privilège ne s'applique pas mais qu'on lui a offert cette protection et qu'il la veut.

Thirdly, if a witness feels victimized, then it's for that person to request that protection and say to Justice Gomery, well, I know there's no privilege, or the privilege has been waived, but I have been offered this and I want to rely on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le grand changement depuis 10 ans est le fait que le Brésil sent enfin qu'il n'est plus dans l'ombre des États-Unis.

I think the great change in the last 10 years is they do feel that they have, at long last, escaped the shadow of the United States.




Anderen hebben gezocht naar : le patient se sent bien     myrice     on freine la pollution enfin     bois-sent-bon     finalement     myrique baumier     myrique galé     qui sent le brule     sentier     ultimement     ultimo     à la fin     sent enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sent enfin ->

Date index: 2024-04-01
w