Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourage donc vraiment " (Frans → Engels) :

Je nous encourage donc vraiment à penser à des endroits sûrs pour faire ce genre d'expériences et pour avoir ce genre de discussions.

So I really encourage us to look at safe places to do these kinds of experimentations and have these kinds of discussions.


Donc en fait, ce dont on se plaint, c'est que les dispositions actuelles n'encouragent pas vraiment ou ne permettent pas vraiment un nombre suffisant de poursuites judiciaires, n'est-ce pas?

So in fact the complaint is that those existing provisions don't really encourage or allow enough litigation, correct?


Harold Calla, de la Première nation Squamish, et Manny Jules et tous ces gens de la Colombie-Britannique, d'où je viens, ont travaillé main dans la main avec nous pour veiller à ce que cela fonctionne, et il est donc vraiment encourageant d'entendre dire que c'est bel et bien le cas.

Harold Calla from the Squamish First Nation, and Manny Jules and all those folks from B.C., which is where I am from, we worked hand-in- hand to make sure it would work, so it is really encouraging to hear that it is working.


On a donc vraiment besoin de faire plus que d'encourager le gouvernement à sensibiliser et à faciliter le dépistage.

We therefore really need to do more than encourage the government to get the message out and to facilitate screening.


Je voudrais donc vraiment vous encourager à poursuivre sur cette voie, dans le cadre du débat sur l’UE et l’Arctique.

I would very much like to encourage you to continue on this route in this EU Arctic debate.


En Haute-Autriche, ils sont passés presque entièrement aux granulés de bois et autres énergies renouvelables. Nous avons donc vraiment besoin d’une directive pour encourager l’utilisation d’énergies renouvelables dans les secteurs de la chaleur et du froid, autrement dit pour les usages énergétiques à basse température.

In Upper Austria they have more or less completely switched to wood pellets and other renewables. So we definitely need a directive to promote the use of renewables in the heat and cooling sector, in other words low-temperature energy uses.


Nous sommes conscients que les systèmes font déjà beaucoup mais, très souvent, s'ils n'excluent pas les immigrants, ils ne les encouragent pas vraiment et le défi est donc de changer cette culture au sein de nos institutions d'enseignement ou de délivrance des titres pour les amener à considérer que les immigrants sont un élément central de leur mandat.

We know a lot is being done. Very often the systems do not exclude immigrants, but they don't encourage them adequately; the challenge will be to change the culture in a lot of our credentialing and educational institutions so they embrace immigrants as a central part of their mandate.


Il est donc essentiel que l’Union européenne encourage l’agriculture biologique qui répond à une demande toujours plus forte du consommateur, et qui correspond aussi à une évolution vers une réforme drastique de la PAC dans le sens d’un développement vraiment durable!

It is essential, then, that the European Union should encourage organic farming in response to growing consumer demand, for it also represents a move towards the drastic reform of the CAP in the direction of truly sustainable development.


Il est donc essentiel que l’Union européenne encourage l’agriculture biologique qui répond à une demande toujours plus forte du consommateur, et qui correspond aussi à une évolution vers une réforme drastique de la PAC dans le sens d’un développement vraiment durable!

It is essential, then, that the European Union should encourage organic farming in response to growing consumer demand, for it also represents a move towards the drastic reform of the CAP in the direction of truly sustainable development.


Nous devons encourager une plus grande participation et une plus grande implication de la part des acteurs qui ne soutiennent pas les campagnes idéologiques ou programmatiques ni n’encouragent leurs propres agendas, mais dont les objectifs sont vraiment généreux, désintéressés et altruistes et dont les actions donnent donc un résultat plus concret et plus tangible.

We must encourage greater participation and involvement on the part of actors who neither support ideological or programmatic campaigns nor promote their own agendas, but rather are truly generous, disinterested and altruistic in their aims, and whose actions consequently bear the most real and tangible fruit on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourage donc vraiment ->

Date index: 2021-03-03
w