Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enclins à vouloir voter contre » (Français → Anglais) :

Des députés peuvent vouloir voter catégoriquement pour ou contre certains éléments d'un projet de loi et souhaiter que leur prise de position soit connue.

There may be elements in a bill that members would very definitely want to vote for or against and want that known and on record.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néo libérales prônées par l’Union européenne, on pourrait vouloir voter contre, tant cette aumône est dérisoire.

In the situation into which they are plunged as a result of the neoliberal policies advocated by the European Union, one could be inclined to vote against, given the pitiful amount of this handout.


Dans la situation où les plongent les conséquences des politiques néolibérales prônées par l’Union européenne, on pourrait vouloir voter contre, tant cette aumône est dérisoire.

In the situation into which they are plunged as a result of the neoliberal policies advocated by the European Union, one could be inclined to vote against, given the pitiful amount of this handout.


J'invite tous les députés, surtout ceux par-ci par-là—je sais qu'il n'y en aura pas beaucoup—de l'autre côté de la Chambre qui seraient peut-être enclins à vouloir voter contre le projet de loi du budget, à se rappeler que c'est dans ce projet de loi de mise en vigueur du budget que l'on retrouve ce nouveau Programme Nouveaux Horizons.

I invite all members, especially those few—I know there are not many—who might be inclined to vote against this budget implementation bill, to remember that the new New Horizons program is in this bill.


C’est pourquoi, bien que n’ayant pas envie de voter contre le rapport, qui a indubitablement ses qualités, je préfère me dissocier des autres aspects pour souligner ma désapprobation à l’égard de certaines parties, notamment des passages relatifs à l’avortement sur lequel nous, catholiques, sommes naturellement peu enclins au compromis.

It is for this reason that, even though I have no wish to vote against the report, which certainly has some positive aspects, I prefer to disassociate myself from other aspects to emphasise my disapproval of certain parts, particularly those concerning abortion over which we Catholics are naturally indisposed to compromise.


L'accord dont nous débattons depuis deux semaines, qui est le résultat de la capitulation du gouvernement et contre lequel les libéraux disent vouloir voter, même s'ils n'ont rien accompli dans ce dossier pendant les 13 années où ils ont été au pouvoir, aura un effet dévastateur pour ce secteur économique dans le Nord de l'Ontario.

The agreement that we are debating today and have debated over the last couple of weeks, this agreement that the government has capitulated on, that the Liberals have said that they will vote against but really did nothing with when they were in government for 13 years, will have a devastating effect in northern Ontario for that industry sector.


Je ne peux pas non plus voter contre une Commission si libérale et si encline aux réformes.

Nor, however, can I vote against a Commission of your making that is so liberal and sympathetic to reform.


Pour conclure, Monsieur le Président, je voterai pour la directive mais suis enclin à voter contre le projet de décision-cadre, à moins que le commissaire Vitorino ne parvienne à me convaincre que la décision-cadre est absolument nécessaire pour l’entrée en vigueur de la directive.

Finally, I shall be voting in favour of the directive, but I am tempted to vote against the draft framework decision, unless Commissioner Vitorino can convince me that the framework decision is absolutely vital for the entry into force of the directive.


À votre avis, pensez-vous que les Canadiens seront plus enclins à aller voter sachant que leur vote sera protégé contre la fraude électorale et qu'Élections Canada va devoir administrer la loi de manière plus cohérente?

In your opinion, do you feel that Canadians will be more inclined to go and vote knowing that their vote will be protected against electoral fraud and that Elections Canada will be administering the act in a more consistent manner?


Pourquoi un gouvernement qui semble déterminé à éviter de provoquer des élections ajouterait-il de telles mesures qui ne servent qu'à pousser les gens à vouloir voter contre son projet de loi?

Why would a government that seems to be intent on not causing an election be putting in items like this that are only designed to cause people to want to vote against it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enclins à vouloir voter contre ->

Date index: 2022-01-25
w