Ce morcellement entraîne des coûts supplémentaires à charge des opérateurs, fait naître un sentiment d'insatisfaction chez les utilisateurs finaux et, à terme, entrave la fourniture de services transfrontaliers et rend les utilisateurs finaux moins enclins à y avoir recours.
This fragmentation is costly for operators, unsatisfactory for end-users and eventually hinders the provision of services across borders and negatively impacts end-users' willingness to consume them.