Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enclin à
Enclin à la sécheresse
Frileux
Moins enclins à prendre des risques
Peu enclin à courir des risques
Peu enclin à prendre des risques
Qui redoute les risques
Se montrer peu enclin à
Tirer de l'arrière

Traduction de «encline » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peu enclin à courir des risques [ peu enclin à prendre des risques | qui redoute les risques | frileux ]

risk-averse [ risk averse ]






se montrer peu enclin à [ tirer de l'arrière ]

be reluctant to




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un citoyen européen sur deux serait plus enclin à voter lors des élections européennes de 2014 si les grandes alliances politiques européennes présentaient un candidat à la fonction de président de la Commission européenne, sur la base d'un programme commun[23].

1 out of 2 EU citizens would feel more inclined to vote in the 2014 European elections if each of the major European political alliances put forward a candidate for the function of President of the European Commission, on the basis of a common programme[23].


Les périodes de mobilité accomplies pendant les études et la formation (grâce aux programmes Erasmus et Leonardo, par exemple) contribuent à rendre les citoyens plus enclins à la mobilité au cours de leur vie professionnelle ultérieure.

Mobility periods during education and training (e.g. via the Erasmus and Leonardo programmes) help make people more open to mobility later in their working lives.


Ses résultats à ce jour sont plus limités, les organisations nationales étant moins enclines à partager leurs informations dans ce domaine, compte tenu de leur caractère sensible en termes de défense.

The results so far are somewhat limited as national organisations are less inclined to share information in this field given its sensitivity in defence terms.


Nous sommes trop enclins maintenant à dire : « Nous avons plein d'argent, alors dépensons-le », et pas assez enclins à suivre une bonne politique économique et à nous demander ce qu'il faut pour renforcer l'économie et élargir l'assiette fiscale de sorte que les gouvernements pourront au fil des ans continuer à répondre à différents besoins tels que les soins de santé qui, comme nous le savons déjà, vont coûter de plus en plus cher, et non l'inverse.

The balance has tipped too far towards saying that “We have lots of money, let us spend it,” and not enough attention being paid to economic policy and what it will take to build a stronger economy and therefore a stronger tax base to support governments over time in meeting needs such as health care, which we know will get more, not less, expensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis sa création en juillet 2009, le nombre des entreprises partenaires a plus que doublé, passant à plus de 100 et, plus important encore, les étudiants sont désormais plus enclins à devenir entrepreneurs eux-mêmes.

Since its foundation in July 2009, the number of partner companies has more than doubled, to over 100 and most importantly, students are now more inclined to be entrepreneurs themselves.


En matière de corruption, les Européens sont plus enclins à faire confiance à la police (42 %) et au système judiciaire (41 %), et moins enclins à faire confiance aux représentants politiques (6 %) pour les aider.

Faced with a corruption case, Europeans are most likely to trust the police (42%) and the judicial system (41%) and least likely to trust political representatives (6%) to help them.


Les Européens qui ont séjourné à l'étranger en tant que jeunes apprenants sont ensuite plus enclins à la mobilité dans un contexte professionnel.

Europeans who are mobile as young learners are more likely to be mobile as workers later in life.


L'industrie pharmaceutique est donc généralement peu encline à développer de tels médicaments dans les conditions normales du marché.

The pharmaceutical industry therefore is generally reluctant to develop such drugs under normal market conditions.


Le Parlement est pour l'instant peu enclin à confier des pouvoirs à un organisme non élu et est entré en conflit avec le Conseil sur ce point.

As matters stand, the European Parliament is unwilling to grant powers to an unelected body and it has clashed with the Council on this point.


Certaines études laissent croire que les femmes seraient plus enclines à travailler en groupe, plutôt qu'à exercer la médecine seules, et plus enclines à faire partie d'une équipe que leurs prédécesseurs — tout cela étant de bon augure.

Some studies suggest that women are more inclined to work in a group practice as opposed to as a solo practitioner and more inclined to be members of a team than their predecessors — all of which are signs of something good to come.




D'autres ont cherché : enclin à     enclin à la sécheresse     frileux     qui redoute les risques     se montrer peu enclin à     tirer de l'arrière     encline     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encline ->

Date index: 2022-12-29
w