Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont prêter davantage » (Français → Anglais) :

Je pense que c'est l'orientation que vont prendre de nombreuses banques étrangères dans la mesure où elles vont prêter davantage à des entrepreneurs canadiens.

This is the course of action I think a lot of these foreign banks are going to take in increasing their lending to business persons here in Canada.


Je ne vois pas très bien quel est le but de ces recommandations, si ce n'est qu'elles vont créer davantage de travail pour le directeur général des élections dans la mesure où elles vont créer une foule de petits problèmes, et peut-être aussi de grands problèmes, pour tous les partis qui comptent sur le travail des bénévoles.

I'm not sure what the purpose is of these particular clauses other than to create more work for the Chief Electoral Officer by creating perhaps a lot of small problems and perhaps some big ones for all of the parties that rely on volunteers.


Les banques sont de réglementation fédérale; elles pourront donc choisir les candidats à qui elles vont prêter.

Banks are federally regulated and they will be able to pick and choose candidates to support with loans.


Demandons-nous un instant quels critères les banques vont utiliser pour déterminer à quel candidat elles vont prêter de l'argent et à quel candidat elles n'en prêteront pas.

Let us for a moment look at the criteria the banks would use to determine which candidates they would or would not lend money to.


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans l ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteris ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Borghezio, je suis sicilienne, et la Sicile est le berceau et la terre d’une civilisation et d’une histoire illustres. Nous espérons qu’elle sera en mesure de se forger un avenir qui passe d’abord par l’indépendance, et je ne peux qu’approuver bien sûr la nécessité de prêter davantage attention aux langues maternelles que nous devrions apprendre à parler de plus en plus et, par-dessus tout, que nous ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Borghezio, I am Sicilian, and Sicily is the cradle and land of a great civilisation and a great history, and we hope that it will be able to forge a future for itself that begins with independence, and therefore I can of course only agree on the need for greater attention to be paid to the mother tongues that we should learn to speak more and more and, above all, should learn to pass on to our children.


Je pense qu’elles vont créer davantage d’opportunités d’emploi et d’intégration dans le marché.

I believe they are going to provide greater possibilities and opportunities for employment, for accessing the labour market.


Elles vont, grâce à la Commission et à l’OMC, pouvoir faire travailler davantage de jeunes enfants dans les champs de canne à sucre.

Thanks to the Commission and the WTO, they will be able to force more young children to work on the sugar-cane plantations.


La première conséquence importante de cette directive est qu’elle va enfin pousser les pays membres à prêter davantage attention au problème de l’ozone troposphérique et à en renforcer l’étude et le contrôle. Ensuite, elle va les obliger à élaborer des plans d’action à court et à long terme et à améliorer les systèmes d’alerte rapide et d’information du public.

The first important result of this Directive is that it is finally going to persuade Member States to pay more attention to the problem of tropospheric ozone, strengthening its study and control; secondly, it makes it obligatory to create short- and long-term action plans and improve rapid alert systems and public information.


En fait, les opérations, avec le temps, vont cesser d'être principalement axées sur le combat. Elles vont être davantage orientées vers la sécurité.

More and more, as time goes on, operations will cease to be heavily combat-oriented and will be more classic security- oriented, civil domestic operations style.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont prêter davantage ->

Date index: 2022-02-20
w