Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles constituent cependant aussi » (Français → Anglais) :

Elles constituent cependant aussi des prestations d’assistance sociale au sens de la directive 2004/38, si bien que les ressortissants de l’État membre d’accueil et les citoyens de l’Union qui ont fait usage de leur liberté de circulation et de séjour peuvent, le cas échéant, faire l’objet d’une inégalité de traitement.

However, they also constitute social assistance benefits within the meaning of Directive 2004/38, so that nationals of the host Member State and EU citizens who have exercised their freedom of movement and of residence may, in some circumstances, be the subject of unequal treatment.


Elles constituent cependant aussi un aspect très important de beaucoup des technologies vertes naissantes, comme les moteurs hybrides, les éoliennes, les piles électriques et l'entreposage d'énergie de longue durée.

But they are also a very important aspect in many of the emerging green technologies, hybrid motors, wind turbines, battery storage, and long-term storage applications.


Elle a cependant aussi permis de constater un certain nombre de déficiences, et des recommandations ont été proposées en vue de l'amélioration de ces règles.

Yet, it also identified a number of shortcomings and proposed recommendations for improvement.


Elles ont cependant aussi eu pour effet d'entraîner des incertitudes non négligeables en ce qui concerne l'exécution budgétaire en 2004 et au-delà.

However, they also lead to non-negligible uncertainties with respect to the budget execution in 2004 and beyond.


L'effacement de consommations est un moyen important d'améliorer l'efficacité énergétique, parce qu'elle offre aux consommateurs et aux tiers qu'ils auront désignés nettement plus de possibilités de prendre des mesures sur la base de leur consommation et des informations figurant sur les factures et qu'elle constitue ainsi un mécanisme de réduction ou de réorientation de la consommation débouchant sur des économies d'énergie au niveau aussi bien de la consomma ...[+++]

Demand response is an important instrument for improving energy efficiency, since it significantly increases the opportunities for consumers or third parties nominated by them to take action on consumption and billing information and thus provides a mechanism to reduce or shift consumption, resulting in energy savings in both final consumption and, through the more optimal use of networks and generation assets, in energy generation, transmission and distribution.


Dans l’optique du marché intérieur, elles constituent cependant une restriction à la libre circulation des capitaux dans la plupart des cas.

In the framework of the Internal Market they are however in most cases a restriction to capital movements.


Ils estiment cependant aussi que la procédure en deux temps est une des raisons de l'important retard constaté entre la soumission d'une proposition et la signature du contrat, et qu'elle constitue une source de formalités administratives lourdes.

However they also see the two-stage procedure as a reason for the long delay between proposal submission and contract signature, and as a source for a number of cumbersome administrative formalities.


Pour l'Union, elle constitue cependant un défi particulier.

But for the Union it represents a particular challenge.


Pour l'Union, elle constitue cependant un défi particulier.

But for the Union it represents a particular challenge.


Elle doit cependant aussi obtenir, en contrepartie, des améliorations des possibilités d'accès aux marchés pour ses exportateurs.

However, it must also obtain, as a counterpart, improvements in market opportunities for its exporters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles constituent cependant aussi ->

Date index: 2021-09-21
w