Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Traduction de «estiment cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes estiment cependant que chaque État membre a le droit de décider, selon le principe de subsidiarité, quels sont les mécanismes de répartition des fréquences les mieux adaptés à leur propre territoire.

But all argued that individual Member States had the right to decide on the basis of subsidiarity what assignment mechanisms were appropriate in its particular territory.


5. Les organisations représentatives des passagers et des consommateurs estiment cependant que les droits existants sont insuffisants pour protéger les usagers et leur permettre de tirer pleinement avantage de la politique communautaire des transports aériens.

5. Passenger and consumer organisations nevertheless insist that existing rights do not go far enough to protect passengers and ensure that they benefit from Community policy on air transport to the full.


Ils estiment cependant que bien souvent ils ne peuvent pas le faire parce qu'ils n'arrivent pas à récupérer du marché les coûts de la bonne gérance, et ils estiment que les consommateurs ne reconnaissent pas nécessairement la gérance qu'ils veulent pratiquer, et ne veulent pas payer pour l'obtenir.

They feel they are often not the stewards they want to be because they can't recoup the cost of being good stewards from the marketplace, and they feel consumers don't necessarily recognize the stewardship they want to practise, and won't pay for it.


Les évaluateurs estiment cependant que les mécanismes d’information existants, à savoir les points de contact nationaux et le réseau Enterprise Europe, constituent des outils importants pour améliorer l’information et la communication au sujet du CIP.

They considered however that the information mechanisms already in place, being NCPs and the Enterprise Europe Network, were important instruments for improving on the information and communication of CIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils estiment cependant aussi que la procédure en deux temps est une des raisons de l'important retard constaté entre la soumission d'une proposition et la signature du contrat, et qu'elle constitue une source de formalités administratives lourdes.

However they also see the two-stage procedure as a reason for the long delay between proposal submission and contract signature, and as a source for a number of cumbersome administrative formalities.


Celles-ci estiment cependant que la question de l'égalité des chances n'est, de manière générale, pas considérée comme suffisamment prioritaire au sein de la Commission.

However they felt that the issue of equal opportunities generally lacked the necessary level of priority within the Commission.


Selon l'étude, d'aucuns estiment cependant qu'il conviendrait de prévoir une harmonisation progressive des législations nationales (voir annexe X).

According to the study it is, however, sometimes felt that there should be gradual harmonisation of national laws (see Annex X).


Elles estiment cependant qu'il importe désormais de trouver le moyen d'aller de l'avant. Dans ce contexte, l'UE et les États-Unis se déclarent disposés à continuer à travailler, avec le directeur général Mike Moore et nos partenaires, au lancement, aussi rapide que possible, d'un nouveau cycle général de négociations.

In this context, the EU and the US both pledge continued readiness to work with Director General Mike Moore and our partners to launch an inclusive new Round as soon as possible.


Ils estiment cependant aussi qu'une interconnexion présentera des avantages à long terme sur le plan des coûts et d'une sécurité améliorée du système, de la diversification et de la planification.

They also take the view however that an interconnector will have long- term benefits in terms of costs and increased system security, diversity and planning.


Ils estiment cependant que cet effort ne pourra être accompli que si d'éventuelles distorsions du marché intérieur sont évitées, notamment par l'adoption d'une taxe communautaire CO2/énergie.

They claim, nevertheless, that this effort could only be realised in view of avoiding potential internal market distortions, i.a. through the adoption of a Community-wide carbon/energy tax.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     estiment cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment cependant ->

Date index: 2022-02-14
w